In My Thoughs

She said if you didn’t wanna be with me
Then why’d you lead me on?
I shed tears for all these empty years
The worst was yet to come
I remember feeling everything
But now I just feel numb
Won’t forget the words you said to me
I’ll keep them in my thoughts
Yeah, you’re always in my thoughts
Yeah, you’re always in my thoughts

Lost your attention
Lost your affection
And I noticed when it happened
I suppressed it
Tryna be impressive
I lost my head then
I did some bad things
But I don’t regret them
You asked me, "Is it true though?"
Slamming two doors

Parking at that light
I was sick of rumors
In conclusion, I drove off that night
I don’t want your lies anymore
I just need the time to let go
Fuck you and your mind of control

And saying you don’t want me no more
I gave you everything that you asked for, asked for
Now I don’t even want you as a friend no, friend no
Sick and tired, these excuses gotta let up
Know I promised not to do this but I messed up

Em meus pensamentos

Ela disse que se você não quisesse estar comigo
Então por que você me levou?
Derramei lágrimas por todos esses anos vazios
O pior ainda estava por vir
Eu lembro de sentir tudo
Mas agora me sinto entorpecido
Não esquecerei as palavras que você me disse
Vou mantê-los em meus pensamentos
Sim, você está sempre em meus pensamentos
Sim, você está sempre em meus pensamentos

Perdeu sua atenção
Perdeu seu carinho
E eu notei quando isso aconteceu
Eu suprimi
Tentando ser impressionante
Eu perdi minha cabeça então
Eu fiz algumas coisas ruins
Mas não me arrependo
Você me perguntou: "Mas é verdade?"
Batendo duas portas

Estacionamento nessa luz
Eu estava cansado de rumores
Em conclusão, parti naquela noite
Eu não quero mais suas mentiras
Eu só preciso de tempo para deixar ir
Foda-se você e sua mente de controle

E dizendo que você não me quer mais
Eu te dei tudo o que você pediu, pediu
Agora eu nem quero você como amigo não, amigo não
Doentes e cansados, essas desculpas precisam desaparecer
Sei que prometi não fazer isso, mas eu errei

Composição: