Les Cours D'eau

Une promesse à la fois
Des caresses que l'on retiendra
Les mots de velours confiés au silence
Les failles de ces jours où l'amour s'avance

Oh, prenons le temps qu'il faut
Pour laisser passer les cours d'eau jusqu'au dernier bateau
On prendra celui qu'il nous faut

S'ils te blessent, les feux de joie
De sagesse, on les couvrira
Brouiller les contours de nos armes blanches
La nuit, les bruits sourds d'un amour qui danse

Oh, prenons le temps qu'il faut
Pour laisser passer les cours d'eau jusqu'au dernier bateau
On prendra celui qu'il nous faut

L'appel au secours de nos cœurs en transe
Les cris de l'amour mourant d'impatience

Oh, prenons le temps qu'il faut
Pour laisser passer les cours d'eau jusqu'au dernier bateau
On prendra celui qu'il nous faut, prenons le temps qu'il faut
Pour laisser passer les cours d'eau jusqu'au dernier bateau
On trouvera la vie qu'il nous faut

Os Cursos da Água

Uma promessa de cada vez
Carícias que lembraremos
As palavras de veludo confiadas ao silêncio
As falhas dos dias em que o amor avança

Oh, vamos tomar o tempo que for necessário
Para deixar passar o curso da água fluir até o último barco
Nós vamos pegar esse que nos é necessário

Se eles te machucam, as fogueiras de felicidade
Com sabedoria, vamos cobri-los
Mexidos, os contornos de nossas armas brancas
A madrugada, os sons abafados de um amor dançando

Oh, vamos tomar o tempo que for necessário
Para deixar passar o curso da água fluir até o último barco
Nós vamos pegar esse que nos é necessário

O pedido de ajuda de nossos corações em transe
Os gritos de amor morrendo de impaciência

Oh, vamos tomar o tempo que for necessário
Para deixar passar o curso da água fluir até o último barco
Nós vamos pegar esse que nos é necessário, nós vamos pegar esse que nos é necessário
Para deixar passar o curso da água fluir até o último barco
Vamos encontrar a vida que nos é necessária

Composição: Pomme