1996

Je me souviens de ta voix
Des grands sapins, et du froid
Te rappelles-tu des fois
Où tu m'as blessé de tes bras?
Pour un rien
Je te fuyais, au travers des murs
Tu m'effrayais, j'étais sans armure

Mais je te pardonne, je te pardonne
Je sais, c'est contre toi que tu luttais
Je te pardonne, je sais, c'était pas moi que tu détestais

Tu te rappelles des fois
Où tu criais, comme si j'entendais pas?
Entre les lignes, je lisais
Que, maladroitement, tu m'aimais
Je sais bien
Je m'effaçais au travers des murs
Tu m'effrayais, j'étais sans armure

Mais je te pardonne, je te pardonne
Je sais, c'est contre toi que tu luttais
Je te pardonne, je sais, c'était pas moi que tu détestais

Oh, oh-oh, oh
Oh, oh-oh, oh
Ah, ah-ah, ah
Ah, ah
Je te pardonne, ah-ah
Ah, ah
Oh, oh-oh, oh
Je te pardonne, oh
Oh-oh, oh, oh

1996

Eu lembro da sua voz
Dos grandes pinheiros, e do frio
Você se lembra das vezes
Onde você me machucou nos teus braços?
Por nada
Eu estava fugindo de você, através dos muros
Você me assustou, eu estava sem armadura

Mas eu te perdoo, eu te perdoo
Eu sei, você estava lutando contra você
Eu te perdoo, eu sei, não fui eu que você odiava

Você se lembra das vezes
Onde você estava gritando, como se eu não pudesse ouvir?
Entre as linhas, eu li
Que você me amou desajeitadamente
Eu sei bem
Eu estava desaparecendo através dos muros
Você me assustou, eu estava sem armadura

Mas eu te perdoo, eu te perdoo
Eu sei, você estava lutando contra você
Eu te perdoo, eu sei, não fui eu que você odiava

Oh, oh-oh, oh
Oh, oh-oh, oh
Ah ah ah
Ah ah
Eu te perdoo, ah-ah
Ah ah
Oh, oh-oh, oh
Eu te perdoo, oh
Oh-oh, oh, oh

Composição: Claire Pommet