Summer '68

Would you like to say something before you leave?
Perhaps you'd care to state exactly how you feel
We say goodbye before we've said hello

I hardly even like you, I shouldn't care at all
We met just six hours ago, the music was too loud
From your bed I came today and lost a bloody year

And I would like to know

How do you feel? (How do you feel?)
How do you feel? (How do you feel?)

Not a single word was said, the night still hid our fears
Occasionally you showed a smile but what was the need
I felt the cold far too soon in a room of ninety-five

My friends are lying in the Sun, I wish that I was there
Tomorrow brings another town, another girl like you
Have you time before you leave to greet another man

Just you let me know

How do you feel? (How do you feel?)
How do you feel? (How do you feel?)

Goodbye to you
Charlotte Pringle's due
I've had enough for one day

Verão de 1968

Você gostaria de dizer algo antes de partir?
Talvez queira dizer exatamente como se sente
Nós dizemos adeus antes de dizermos olá

Eu nem mesmo gosto de você, eu não deveria me preocupar
Nos conhecemos apenas seis horas atrás, a música estava muito alta
De sua cama eu vim hoje e perdi um ano inteiro

E eu gostaria de saber

Como você se sente? (Como você se sente?)
Como você se sente? (Como você se sente?)

Nem uma única palavra foi dita, a noite ainda escondia nossos medos
Ocasionalmente você mostrava um sorriso mas qual era a necessidade?
Eu senti a distância fria cedo demais no quarto noventa e cinco

Meus amigos estão deitados ao sol, eu queria estar lá
O amanhã traz uma outra cidade, uma outra garota como você
Você tem tempo antes de partir para cumprimentar outro homem?

Só me deixe saber

Como você se sente? (Como você se sente?)
Como você se sente? (Como você se sente?)

Adeus para você
Charlotte Pringle ficou em débito
Eu tive o bastante por um dia

Composição: Richard Wright