The Alarmist
You left gleaming
A green rectangle around the door
Please be careful
What you wish for
I whisper to myself and I'm spinning it half around
Like an echo, a far away sound
Singing be good to me
Be good to me
Marigold in the garden
My heart is out in the garbage
I am being an alarmist
Cause for as far as I see
It's terrible territory
And there's no one to reassure me
So it would be good to talk
For my sanity
Now do what you feel like you gotta do
But be good to me
When you walk away
You still exist and I feel good knowing it
If it hurts me why I rely so much on in the first place
If its happening then why this feeling taking over me?
Can I believe in the me before I knew you beautifully?
Can I believe in the me before I knew you beautifully?
Can I believe in the me before I'm lost on yesterday?
Can I believe in the me before I knew you beautifully?
O Alarmista
Você deixou brilhando
Um retângulo verde ao redor da porta
Por favor seja cuidadosa
Com o que você deseja
Eu sussurrei para mim mesmo e estou girando ao redor
Como um eco, um som distante
Cantando "seja bom para mim"
Seja bom para mim
Calêndula no jardim
Meu coração está lá fora no lixo
Eu estou sendo um alarmista
Porque até hoje eu consigo ver
É um território terrível
E não há ninguém para me tranquilizar
Então seria bom conversar
Para a minha sanidade
Agora faça o que você sente que precisa fazer
Mas seja bom pra mim
Quando você vai embora
Você ainda existe e eu me sinto bem sabendo disso
Se isso me machuca, por que eu dependo tanto disso, em primeiro lugar?
Se está acontecendo, então por que o sentimento está me tomando?
Posso acreditar em mim antes de ter te conhecido lindamente?
Posso acreditar em mim antes de ter te conhecido lindamente?
Posso acreditar em mim antes de estar perdido no ontem?
Posso acreditar em mim antes de ter te conhecido lindamente?