Just The Past

Tell me how, do I
Get to know you
You untie me as if I were a shoelace
You let out all I can hold between my buttons
With you I get nothing

Even if, I gave
You a mountain
On a bad day you don't think your are at the top of it
Then how can I change that
When it's in your?
You can't take a compliment

Take a rest with me
After a long day
Foots on the table
Don't take them down down down
Don't take them down

Is it your parents?
Or just the past x2

La la la's...

If you, should reach
What you aim for
Don't kid yourself to blame for
What's obviously not your fault
Then laugh this away
You won't get to hear
What I really have to say

What I see is not
What you think I see
And what I think
Is not what you think I think
I know me
But you don't know me
Cuz I don't know you

But...

Take a rest with me
After a long day
Don't take them down down down
Don't take them down

Is it your parents
Or just the past x2

La la la's...

Só o Passado

Me diga como
Te decifrar
Você me desfaz como o cadarço de um sapato
Você libertou tudo o que tinha entre os meus botões
Com você eu não tenho mais nada

mesmo que, eu te dê
uma montanha
Num dia ruim, não pense que você está no topo dela
Então como eu vou mudar isso
Quando você estiver na sua?
Você não aguenta receber um elogio

Descanse comigo
depois de um dia longo
Com os pés na mesa
não os ponha no chão, chão, chão
Não os ponha no chão

São os seus pais?
Ou só o passado?

La la la's...

Se você, puder alcançar
O que você almeja
Não se engane se culpando
Pelo que obviamente não é sua culpa
Então deixe isso pra lá
Você não vai querer ouvir
O que eu realmente tenho a te dizer

O que eu vejo não é
O que eu penso que vejo
E o que eu penso
Não é o que você pensa que eu penso
Eu me conheço
Mas você não me conhece
Pois eu não te conheço

Mas...

Descanse comigo
Depois de um dia long
Não coloque os pés no chão, chão, chão.
Não os ponha no chão

São seus pais?
Ou só o passado?

La la la's...

Composição: John Eriksson