Transliteração gerada automaticamente
Dream Fighter
Perfume
Lutador de Sonhos
Dream Fighter
O fato de fazer uma viagem sem fim para o nosso melhor
最高を求めて 終わりのない旅をするのは
saikou o motomete owari no nai tabi o suru no wa
É certamente a prova de que estamos vivos
きっと僕らが生きている証拠だから
kitto bokura ga ikiteiru shouko dakara
Mesmo que estivéssemos quase derrotados pela realidade e cairmos
oh yeh 現実に打ちのめされ 倒れそうになっても
oh yeh genjitsu ni uchinomesare taoresou ni natte mo
Temos certeza de que vamos olhar para frente e continuar, lutador de sonhos!
きっと前を見て歩く Dream Fighter
kitto mae o mitearuku Dream Fighter
Ei, todo mundo diz "comum"
ねえ みんなが言う普通ってさ
nee minna ga iu futsuu tte sa
Afinal de contas, de fato, isso pode ser
なんだかんだって実際はたぶん
nandakanda tte jissai wa tabun
Nada certo, mas perto do ideal
真ん中じゃなく理想に近い
mannaka jyanaku risou ni chikai
Mas o comum não é o suficiente para mim
だけど普通じゃまだ物足りないの
dakedo futsuu jya mada monotarinai no
No momento que eu pensar assim
このままでいれたらって思う瞬間まで
kono mama de iretara tte omou shunkan made
Vou ficar cada vez mais, mais próximo do meu objetivo
遠い 遠い 遥かこの先まで
tooi tooi haruka kono saki made
O fato de fazer uma viagem sem fim para o nosso melhor
最高を求めて 終わりのない旅をするのは
saikou o motomete owari no nai tabi o suru no wa
É certamente a prova de que estamos vivos
きっと僕らが生きている証拠だから
kitto bokura ga ikiteiru shouko dakara
E mesmo se você encontrar obstáculos
もし辛いこととかがあったとしてもそれは
moshi tsurai koto to ka ga atta toshite mo sore wa
É porque talvez você tenha poder suficiente para nunca desistir
キミがきっとずっと諦めない
KIMI ga kitto zutto akiramenai
Então vamos continuar seguindo em frente
強さを持っているから 僕らも走り続けるんだ
tsuyosa o motteiru kara bokura mo hashiritsudzukerun da
Mesmo que as lágrimas caiam, elas também são preciosas
yeh こぼれ落ちる涙も全部宝物
yeh koboreochiru namida mo zenbu takaramono
Mesmo que estivéssemos quase derrotados pela realidade e cairmos
oh yeh 現実に打ちのめされ 倒れそうになっても
oh yeh genjitsu ni uchinomesare taore sou ni nattemo
Temos certeza de que vamos olhar para frente e continuar, lutador de sonhos!
きっと前を見て歩く Dream Fighter
kitto mae o mitearuku Dream Fighter
Ei, todo mundo diz "futuro"
ねえ みんなが言う未来ってさ
nee minna ga iu mirai tte sa
Afinal de contas, de fato, isso pode ser
なんだかんだって実際はたぶん
nandakanda tte jissai wa tabun
Não completamente escuro, mas se mostrar iluminado
真っ暗じゃなく光が差して
makkura jyanaku hikari ga sashite
Mas o comum não é o suficiente para mim
だけど普通じゃまだ物足りないの
dakedo futsuu jya mada monotarinai no
No momento que eu pensar assim
このままでいれたらって思う瞬間まで
kono mama de iretara tte omou shunkan made
Vou ficar cada vez mais, mais próximo do meu objetivo
遠い 遠い 遥かの先まで
tooi tooi haruka no saki made
O fato de fazer uma viagem sem fim para o nosso melhor
最高を求めて 終わりのない旅をするのは
saikou o motomete owari no nai tabi o suru no wa
É certamente a prova de que estamos vivos
きっと僕らが生きている証拠だから
kitto bokura ga ikiteiru shouko dakara
E mesmo se você encontrar obstáculos
もし辛いこととかがあったとしてもそれは
moshi tsurai koto to ka ga atta toshite mo sore wa
É porque talvez você tenha poder suficiente para nunca desistir
キミがきっとずっと諦めない
KIMI ga kitto zutto akiramenai
Então vamos continuar seguindo em frente
強さを持っているから 僕らも走り続けるんだ
tsuyosa o motteiru kara bokura mo hashiritsudzukerun da
Mesmo que as lágrimas caiam, elas também são preciosas
yeh こぼれ落ちる涙も全部宝物
yeh koboreochiru namida mo zenbu takaramono
Mesmo que estivéssemos quase derrotados pela realidade e cairmos
oh yeh 現実に打ちのめされ 倒れそうになっても
oh yeh genjitsu ni uchinomesare taore sou ni nattemo
Temos certeza de que vamos olhar para frente e continuar, lutador de sonhos!
きっと前を見て歩く Dream Fighter
kitto mae o mitearuku Dream Fighter
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Perfume e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: