Melody Noir

Patrick Watson

Original Tradução Original e tradução
Melody Noir

Tell me where the wind is blowing
'Cause that's where the music's going
You are my big dark blue
And I wanna swim all around you
You are the sweetest melody
I never sung

I feel like I know you but you're just a ghost to me
But when I sit beside your shadow somehow it comforts me
You are the sweetest melody
I never sung

You are my island of love my remedy to rescue me
You are a breeze of a song that carries me
You are the sweetest melody
I never sung

La la la la la

I've got a hole the size of your touch that fits in your arms as much
And when I try to fill it up the hole gets bigger every time
You are the sweetest melody
I never sung

You are my island of love my remedy to rescue me
You are a breeze of a song that carries me
You are the sweetest melody
I never sung

Canta canta mi luna mi luna llena
Esta melodía que es el abismo dentro de mí
El abismo dentro de mí
Mi luna mi luna llena

Melody Noir

Diga-me onde o vento está soprando
Porque é para onde a música está indo
Você é meu grande azul escuro
E eu quero nadar ao seu redor
Você é a melodia mais doce
Que eu nunca cantei

Eu sinto que te conheço, mas você é apenas um fantasma para mim
Mas quando eu me sento ao lado da sua sombra, de alguma forma, isso me conforta
Você é a melodia mais doce
Que eu nunca cantei

Você é minha ilha do amor, meu remédio para me resgatar
Você é uma brisa de uma música que me carrega
Você é a melodia mais doce
Que eu nunca cantei

La la la la la

Eu tenho um buraco do tamanho do seu toque que cabe nos seus braços tanto
E quando eu tento preenchê-lo, o buraco fica cada vez maior
Você é a melodia mais doce
Que eu nunca cantei

Você é minha ilha do amor, meu remédio para me resgatar
Você é uma brisa de uma música que me carrega
Você é a melodia mais doce
Que eu nunca cantei

Canta, canta, minha lua, minha lua cheia
Esta melodia que é o abismo dentro de mim
O abismo dentro de mim
Minha lua, minha lua cheia

Composição: Patrick Watson
Enviada por kaline e traduzida por Bibica. Revisão por Gabrielly.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Patrick Watson

Ver todas as músicas de Patrick Watson