Mélancolie

Je me lève le matin
Un café dans ma main
Et c'est ben gris dehors
Je lis les nouvelles
Ça m'énerve
Toujours la fin du monde

Je retourne dans mon lit
Pas besoin des faux sourire
Sous le son de la pluie
Mais je suis bien
Quand je cache
En dessous la mélancolie
En dessous la mélancolie

Pas d'attente
Facilement content
Pas besoin de me saouler avec ta poésie
Pas besoin d'être triste pour être tranquille et bien dans le silence
La solitude
C'est un câlin trop long et trop bien

J'entends les gens dehors
Criss le monde, sont ben trop énervés pour moi
Pis mes murs qui shake à cause de mes voisins qui baisent
J'espère que j'ai pas un parking ticket

Mais je suis trop bien
Je suis trop bien
En dessous de cette mélancolie
Je suis trop bien
En dessous de cette mélancolie

Y'a quelque chose qui chante
Parfaites comme vous êtes
Moi et moi-même
Comme à la fin du monde

Melancolia

Eu acordo de manhã
Um café na minha mão
E é cinza lá fora
Eu li as notícias
Isso me irrita
Sempre o fim do mundo

Eu volto pra minha cama
Não há necessidade de sorrisos falsos
Sob o som da chuva
Mas estou bem
Quando eu me escondo
Abaixo da melancolia
Abaixo da melancolia

Sem espera
Facilmente feliz
Não há necessidade de ficar bêbado com sua poesia
Não precisa ficar triste para ficar quieto e bem em silêncio
A solidão
É um abraço muito longo e muito bom

Eu ouço pessoas de fora
Grito o mundo, estão muito chateados por mim
E minhas paredes tremem por causa dos meus vizinhos que fodem
Espero não ter uma multa de estacionamento

Mas eu sou bom demais
Sou muito bom
Abaixo dessa melancolia
Sou muito bom
Abaixo dessa melancolia

Algo está cantando
Perfeito como você é
Eu e eu mesmo
Como no fim do mundo

Composição: Joe Grass / Mikail Stein / Patrick Watson / Robbie Kuster