Casual Affair

Panic! At The Disco

Original Tradução Original e tradução
Casual Affair

(Looks innocent enough, doesn't it?
But, sometimes, there are dangers involved that never meet the eye
No matter where you meet a stranger, be careful if they are too friendly)

Hey, a casual affair
That could go anywhere
And only for tonight

Take any moment, any time
A lover on the left
A sinner on the right

Just lay in the atmosphere
A casual affair
(Hush-hush, don't say a word)
Lay in the atmosphere
A casual affair, whoa!

Break involuntary ties
A secret so the spies
Could never find us out

Stay for as long as you have time
So the mess that we'll become
Leaves something to talk about

Just lay in the atmosphere
A casual affair
(Hush-hush, don't say a word)
Lay in the atmosphere
A casual affair, whoa!

I did it, I did it, I did it again

Just lay in the atmosphere
A casual affair
(Hush-hush, don't say a word)
Lay in the atmosphere
A casual affair, whoa!

Lance Casual

(Parece inocente o bastante, não é?
Mas, às vezes, há perigos envolvidos que nunca se encontram no olhar
Não importa onde você conheça um estranho, seja cuidadoso se eles parecerem muito amigáveis)

Hey, um lance casual
Que pudesse ir a qualquer lugar
E só por uma noite

Pegue, a qualquer momento, a qualquer hora
Um amante à esquerda
Um pecador à direita

Apenas conjure na atmosfera
Um lance casual
(Silêncio, silêncio, não diga uma palavra)
Conjure na atmosfera
Um lance casual, whoa!

Quebre laços involuntários
Um segredo para que os espiões
Nunca possam nos encontrar

Permaneça enquanto houver tempo
Para que a desordem em que nos tornamos
Deixe algo para se comentar

Apenas conjure na atmosfera
Um lance casual
(Silêncio, silêncio, não diga uma palavra)
Conjure na atmosfera
Um lance casual, whoa!

Eu fiz isso, eu fiz isso, eu fiz isso outra vez

Apenas conjure na atmosfera
Um lance casual
(Silêncio, silêncio, não diga uma palavra)
Conjure na atmosfera
Um lance casual, whoa!

Composição: Brendon Urie
Enviada por Felipera e traduzida por Marcelo. Legendado por Gabriela e Fernanda. Revisões por 5 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia


Posts relacionados

Ver mais no Blog