Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 52.001

Bohemian Rhapsody

Panic! At The Disco

Letra

Rapsódia Boêmia

Bohemian Rhapsody

Isso é a vida real?
Is this real life?

Isso é só fantasia?
Is this just fantasy?

Soterrado num desmoronamento
Caught in a landslide

Sem poder escapar da realidade
No escape from reality

Abra seus olhos
Open your eyes

Olhe para o céu e veja
Look up to the skies and see

Eu sou apenas um pobre menino, eu não preciso de simpatia
I'm just a poor boy, I need no sympathy

Porque eu venho fácil, vou fácil
Because I'm easy come, easy go

Um pouco de altos e baixos
Little high, little low

Pra qualquer lugar que o vento sopre realmente não importa para mim, para mim
Anyway the wind blows, doesn't really matter to me, to me

Mamãe, acabei de matar um homem
Mama, just killed a man

Coloquei uma arma em sua cabeça
Put a gun against his head

Puxei o gatilho, agora ele está morto
Pulled my trigger, now he's dead

Mamãe, a vida acabou de começar
Mama, life has just begun

Mas agora eu estou perdido, e joguei tudo fora
But now I've gone and thrown it all away

Mamãe, oh
Mama, ooh

Não foi minha intenção te fazer chorar
Didn't mean to make you cry

Se eu não estiver de volta a esta hora amanhã
If I'm not back again this time tomorrow

Siga em frente, siga em frente
Carry on, carry on

Como se nada realmente importasse
As if nothing really matters

Tarde demais, minha hora chegou
Too late, my time has come

Sinto arrepios em minha espinha
Sent shivers down my spine

Dores no corpo o tempo todo
Body's aching all the time

Adeus a todos, eu tenho que ir
Goodbye everybody, I've got to go

Tenho que deixar todos vocês para trás e encarar a verdade
Gotta leave you all behind and face the truth

Mama, ooh
Mama, ooh

Eu não quero morrer
I don't wanna die

Às vezes desejo que eu nunca tivesse nascido
I sometimes wish I'd never been born at all

Eu vi uma pequena silhueta de um homem
I see a little silhouette of a man

Scaramouche, Scaramouche você fará o Fandango?
Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango?

Trovões e relâmpagos
Thunderbolt and lightning

Me assustam muito, muito
Very, very frightening me

Galileo, Galileo
(Galileo) Galileo

Galileo, Galileo
(Galileo) Galileo

Galileo, figaro
Galileo Figaro

Magnifico
Magnifico

Eu sou apenas um pobre menino
I'm just a poor boy

E ninguém me ama
Nobody loves me

Ele é apenas um garoto pobre
He's just a poor boy

Vindo de uma família pobre
From a poor family

Poupe sua vida desta monstruosidade
Spare him his life from this monstrosity

Venho fácil, vou fácil, você me deixará ir?
Easy come, easy go, will you let me go?

Em nome de Deus! Não, nós não vamos deixar você ir
Bismillah! No, we will not let you go (Let him go!)

Em nome de Deus! Nós não vamos deixar você ir
Bismillah! We will not let you go (Let him go!)

Em nome de Deus! Nós não vamos deixar você ir
Bismillah! We will not let you go (Let me go!)

Não vou deixar você ir, me deixe ir, nunca
Will not let you go (Let me go!)

Nunca vou deixar você ir, me deixe ir
Never, never let you go

Nunca me deixe ir, oh
Never let me go, oh

Não, não, não, não, não, não, não
No, no, no, no, no, no, no

Oh, mama mia, mama mia (mama mia deixe-me ir)
Oh, mama mia, mama mia (Mama mia, let me go)

Belzebu tem um demônio reservado para mim
Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me

Então você acha que você pode me apedrejar e cuspir no meu olho?
So you think you can stone me and spit in my eye?

Então você acha que pode me amar e me deixar morrer?
So you think you can love me and leave me to die?

Oh, baby, não pode fazer isso comigo, baby
Oh, baby, you can't do this to me, baby

Apenas tenho de sair, apenas tenho de sair logo daqui
Just gotta get out, just gotta get right outta here

Oh, oh, sim, oh, sim
(oh, yeah, oh, yeah)

Nada realmente importa
Nothing really matters

Qualquer um pode ver
Anyone can see

Nada realmente importa
Nothing really matters

Nada realmente importa para mim
Nothing really matters to me

Pra qualquer lugar que o vento sopre
Anyway the wind blows

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Freddie Mercury. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Bardigang e traduzida por Éden. Legendado por Gabi e mais 5 pessoas. Revisões por 4 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Panic! At The Disco e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção