Folkin' Around

Panic! At The Disco

Original Tradução Original e tradução
Folkin' Around

Allow me to exaggerate a memory or two
Where summers lasted longer than, longer than we do
Where nothing really mattered except for me to be with you
But in time we all forgot and we all grew

Your melody sounds as sweet as the first time it was sung
With a little bit more character for show
And by the time, your father's heard of all the wrong, you've done
I'm putting out the lantern find your own way back home

If I've forgotten how to sing before I've sung this song
I'll write it all across the wall before my job is done
And I'll even have the courtesy of admitting I was wrong
As the final words before I'm dead and gone

You've never been so divine in accepting your defeat
And I've never been more scared to be alone
If love is not enough to put my enemies to sleep
Then I'm putting out the lantern find your own way back home

Folcloreando Por Aí

Permita-me exagerar uma memória ou duas
Onde verões duravam mais do que nós duramos
Onde nada realmente importava exceto eu estar com você
Mas com o tempo todos nós esquecemos e todos nós crescemos

Sua melodia soa tão doce quanto à primeira vez que foi cantada
Com um pouco mais de caráter para mostrar
E pelo tempo, seu pai ouviu tudo de errado que você fez
Então eu estou tirando minha lanterna, encontre seu próprio caminho de volta para casa

Eu tinha esquecido como se canta antes de cantar essa canção
Eu irei escrevê-la por toda a parede depois de terminar meu trabalho
E eu ainda terei a cortesia de admitir que estava errado
Assim que as palavras se findarem quando eu tiver partido

Você nunca foi tão divina em aceitar sua derrota
E eu nunca tive tanto medo de ficar sozinho
Se o amor não é suficiente para botar meus inimigos para dormir
Então eu estou tirando minha lanterna, encontre seu próprio caminho de volta para casa

Composição: Brendon Urie / Jon Walker / Ryan Ross / Spencer Smith
Enviada por Brunno e traduzida por carolline. Legendado por xDammit e Felipe. Revisões por 7 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia


Posts relacionados

Ver mais no Blog