In The Garden
In the garden of belief
Everything must die
In the garden of belief
It's the fallen seeds
That grow and blossom in the spring
So let it die, let it die, let it die
For this death it leads to life
It'll be alright, be alright, be alright
There's a dawn for every night
In the garden of belief
Every season comes
In the garden of belief
Help me lay down what's dеad
So what's new resurrects
Lеt it die, let die, let it die
For this death it leads to life
It'll be alright, be alright, be alright
There's a dawn for every night
Don't shut me out of this garden
Help me to keep this heart open
Don't shut me out of this garden
Help me to keep my heart open
So let it die, let it die, let it die
For this death it leads to life
It'll be alright, be alright, be alright
There's a dawn for every night
No Jardim
No jardim da crença
Tudo deve morrer
No jardim da crença
São as sementes caídas
Que crescem e florescem na primavera
Então deixe morrer, deixe morrer, deixe morrer
Por esta morte leva à vida
Vai ficar tudo bem, ficar tudo bem, ficar tudo bem
Há um amanhecer para todas as noites
No jardim da crença
Cada estação chega
No jardim da crença
Ajude-me a estabelecer o que é ruim
Então, o que há de novo ressuscita
Deixe morrer, deixe morrer, deixe morrer
Por esta morte leva à vida
Vai ficar tudo bem, ficar tudo bem, ficar tudo bem
Há um amanhecer para todas as noites
Não me exclua deste jardim
Ajude-me a manter este coração aberto
Não me exclua deste jardim
Ajude-me a manter meu coração aberto
Então deixe morrer, deixe morrer, deixe morrer
Por esta morte leva à vida
Vai ficar tudo bem, ficar tudo bem, ficar tudo bem
Há um amanhecer para todas as noites