Ghost Of What Should Have Been
Owen
O Fantasma do que deveria ter sido.
Ghost Of What Should Have Been
O que mais nesse quarto me lembra você?
What else in this room reminds me of you?
O rodapé na janela, com buraco em forma de cruz ainda se enche de água.
The windowsill with a crucified pit of an avocado still sits in water.
O que mais nesse quarto me lembra da relação que eu arruinei?
What else in this room reminds me of the relationship I've ruined?
As mesas que eu fiz fortes suficientes para suportar suas revistas
The tables I made strong enough to hold your magazines,
Mas não suas pernas cansadas.
but not your tired legs.
Mais uma semana nesse apartamento
One more week in this apartment,
Mais uma semana sendo assombrado pelo "fantasma do que deveria ter sido"
one more week of being haunted by the ghost of what should have been.
O que mais nessa porra de quarto vazio me lembra dessa porra de você?
What else in this fucking empty room reminds me of fucking you?
Um sofá órfão onde eu passei longas noites
An orphaned couch where I spent some long nights
enquanto você saía com nossos amigos.
while you went out with our friends.
O que eu não faria para ser um fantasma como você?
What I wouldn't do to be a ghost like you, to be somewhere new.
Para estar em um lugar novo.
To leave everything,
Para deixar tudo do jeito que você deixou tudo que lembrou você de mim.
the way you left everything that reminded you of me.
Mais uma semana nesse apartamento, mais uma semana sendo assombrado.
One more week in this apartment, one more week of being haunted.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Owen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: