La niña de Guatemala
Quiero a la sombra de un ala
Contaré este cuento en flor
La niña de Guatemala
La que se murió de amor
Ay, eran de lirios los ramos
Y las orlas de reseda
Y de jazmín la enterramos
En una caja de seda
Ella dio al desmemoriado
Una almohadilla de olor
Él volvió, volvió casado
Ella se murió de amor
Iban cargándola en andas
Obispos y embajadores
Detrás iba el pueblo en tandas
Todo cargado de flores
Ella por volverlo a ver
Salió a verlo al mirador
Él volvió con su mujer
Ella se murió de amor
Como de bronce candente
Al beso de despedida
Era su frente la frente
Que más he amado en mi vida
Se entró de tarde en el río
La sacó muerta el doctor
Dicen que murió de frío
Yo sé que murió de amor
Allá en la bóveda helada
La pusieron en dos bancos
Besé su mano afilada
Besé sus zapatos blancos, ay
Callado, al oscurecer
Me llamó el enterrador
Nunca más he vuelto a ver
A la que murió de amor
A menina da Guatemala
Eu amo a sombra de uma asa
Conto essa história em flor
A menina da Guatemala
O amor que morreu
Oh, foram buquês de lírios
E o trem de mignonette
E nós enterrado jasmim
Em um caso de seda
Ela deu os esquecidos
Pad Scent
Ele se virou, voltou casado
Ela morreu de amor
Eles estavam carregando-a em uma maca
Bispos e Embaixadores
Por trás da aldeia estava em lotes
Todos carregado com flores
Ela por vê-lo novamente
Ele foi ver o ponto de vista
Ele voltou com sua esposa
Ela morreu de amor
Como bronze quente
Para dar adeus
Foi a testa contra
O que eu mais amei na minha vida
Ele chegou atrasado no rio
Doutor apuradas morto
Dizem que ele morreu de frio
Eu sei que eu morri de amor
Do outro lado da abóbada congelado
Eles colocaram em dois bancos
Beijei a mão afiada
Beijei seus sapatos brancos, ay
Silencioso ao entardecer
Eu liguei para o agente funerário
Eu nunca o vi
O amor que morreu