La niña de Guatemala

Quiero a la sombra de un ala
Contaré este cuento en flor
La niña de Guatemala
La que se murió de amor

Ay, eran de lirios los ramos
Y las orlas de reseda
Y de jazmín la enterramos
En una caja de seda

Ella dio al desmemoriado
Una almohadilla de olor
Él volvió, volvió casado
Ella se murió de amor

Iban cargándola en andas
Obispos y embajadores
Detrás iba el pueblo en tandas
Todo cargado de flores

Ella por volverlo a ver
Salió a verlo al mirador
Él volvió con su mujer
Ella se murió de amor

Como de bronce candente
Al beso de despedida
Era su frente la frente
Que más he amado en mi vida

Se entró de tarde en el río
La sacó muerta el doctor
Dicen que murió de frío
Yo sé que murió de amor

Allá en la bóveda helada
La pusieron en dos bancos
Besé su mano afilada
Besé sus zapatos blancos, ay

Callado, al oscurecer
Me llamó el enterrador
Nunca más he vuelto a ver
A la que murió de amor

A menina da Guatemala

Eu amo a sombra de uma asa
Conto essa história em flor
A menina da Guatemala
O amor que morreu

Oh, foram buquês de lírios
E o trem de mignonette
E nós enterrado jasmim
Em um caso de seda

Ela deu os esquecidos
Pad Scent
Ele se virou, voltou casado
Ela morreu de amor

Eles estavam carregando-a em uma maca
Bispos e Embaixadores
Por trás da aldeia estava em lotes
Todos carregado com flores

Ela por vê-lo novamente
Ele foi ver o ponto de vista
Ele voltou com sua esposa
Ela morreu de amor

Como bronze quente
Para dar adeus
Foi a testa contra
O que eu mais amei na minha vida

Ele chegou atrasado no rio
Doutor apuradas morto
Dizem que ele morreu de frio
Eu sei que eu morri de amor

Do outro lado da abóbada congelado
Eles colocaram em dois bancos
Beijei a mão afiada
Beijei seus sapatos brancos, ay

Silencioso ao entardecer
Eu liguei para o agente funerário
Eu nunca o vi
O amor que morreu

Composição: José Martí