Kokorono-Niji
Saudade é a lembrança
Do amor que um dia deixei ali
Saudade é nostalgia
Do Japão que nunca esqueci
Boneca linda, dourada
O Sol que nasce vem me contar
Que nos teus olhos iluminou
Duas pérolas a rolar
Se você não me esqueceu
Sei que também vou lembrar
Do abraço que te dei, meu bem
No momento de voltar
Saudade é a lembrança
Do amor que um dia deixei ali
Saudade é nostalgia
Do Japão que nunca esqueci
(いつか あなた と むすばれた ひ に)
(だきしめ だしめて あまえと いい の ね)
(わたし の こころ は なみだ で ゆれる けど)
(かなしい ちょうちょう は おおぞら へ かえる)
さうだで え なすたじあ ど じゃぱん く に ぬ べ すき
(かなしい ちょうちょう は おおぞら へ かえる)
Kokorono-Niji
Saudade é uma lembrança
Do amor que um dia deixei ali
Saudade é nostalgia
Do Japão que nunca esqueci
Boneca linda dourada
O Sol que nasce vem me contar
Que nos teus olhos iluminam
Duas pérolas a rolar
Se você não me esqueceu
Sei que também vou lembrar
Do abraço que te dei, meu bem
Sem momentos de voltar
Saudade é uma lembrança
Do amor que um dia deixei ali
Saudade é nostalgia
Do Japão que nunca esqueci
(Algum dia estarei com você)
(É bom se divertir.)
(Meu coração está tremendo no mar)
(A triste borboleta retorna ao céu)
Eu amo o estádio no Japão
(A triste borboleta retorna ao céu)
Composição: Hashimoto / Inoue