April Ethereal

It was me, peering through the looking-glass
Beyond the embrace of Christ
Like the secret face within the tapestry
Like a bird of prey over the crest
And she was swathed in sorrow, as if born within its mask

Her candlelight snuffed, the icon smiled
Emptiness followed by her wake
I could clasp her in undying love
Within ghostlike rapture, the final word was mine

She faced me in awe

It was a token of ebony colour
Embodied in faint vapour
Wandering through April's fire
Compelled to grasp and to hold the one that was you

Compelled to grasp and to hold
The one that was you

I will endure, hide away
I would outrun the scythe, glaring with failure

It is a mere destiny I thought
A threshold I had crossed before

The rain was waving goodbye

And when the night came the forest folded its branches around me
Something passed by, and I went into a dream
She, laughing and weeping at once: Take me away

I don't know how or why
I'll never know when

Abril Etéreo

Era eu, espiando através do espelho
Além do abraço de Cristo
Como o rosto secreto na tapeçaria
Como uma ave de rapina sobre a crista
E ela foi envolta na tristeza, como se já nascera dentro de sua máscara
A vela dela apagada, o ícone sorriu
O vazio seguido pelo seu rastro
Eu poderia agarrá-la no amor infinito
Em um êxtase fantasmagórico, a palavra final foi minha
Ela me encarou em angústia, era uma negra representação
Personificada num vapor débil. Vagando pelo fogo de Abril
Forçado a agarrar e me segurar a quem foste tu
Eu resistirei, e me esconderei
Eu escaparia da foice brilhando com a falha
É apenas um mero acaso, eu pensei, um limiar que eu já cruzara
A chuva estava dando adeus e quando a noite chegou a floresta enrolou seus galhos ao meu redor
Algo passou e eu entrei em um sonho
Ela sorria e chorava ao mesmo tempo: Leve-me embora
Eu não sei como ou porquê, eu nunca saberei quando

Composição: Mikael / Opeth / Peter Lindgren