鹿 (Deer) (Part. TOMO)
tozasa reshi konoyo wa
asaki yume o yu rei
mawaru tomoshibi ni madowasa re
utakata setsuna ni yorisou
ori yamanu namida
kemuru koto ni nareru wa
utsuro kotonaki aizetsu
aa kono inochi
sasagemashou
aa borei yo
kono uta ni tsudoe
hi rareshi konoyo wa
-boshi ritsu no ri ni
unmei o kasanete wa
taezu iki-jin
nakihito yorisou
ikusen no hoshi ga
sono ayumi o tomeru wa
ko rau kotonaki zokusei
aa kono inochi
sasagemashou
aa kami to nari shuen o mukaiu
aa kono inochi
sasagemashou
aa borei yo
kono uta ni tsudoe
tomoni yukimashou
Cervo (part. TOMO)
Este mundo fechado
Preocupa-se com sonhos superficiais
Confundido pelas luzes giratórias
Aconchegar-se ao momento espumoso
Lágrimas que não param de cair
Acostumando-se a fumar
Tristeza sem depressão
Chame isso de vida
Vamos dedicar
Fantasmas
Juntem-se a esta canção
Este mundo oculto
Na teoria da lei das estrelas
Se você repetir seu destino
Constantemente nos aconchegamos
Aos vivos e aos mortos
Milhares de estrelas
Param seus passos
Mundo mundano não tem resistência
Ah, esta vida
Vamos dedicar
Vamos nos tornar um Deus e enfrentar o fim
Chame esta vida
Vamos dedicar
Fantasmas
Junte-se a esta música
Vamos morrer juntos