Original Tradução Original e tradução
Vintage

kuchi kenka nanka shitaku mo nai kara
saishin no chuui wo haratte ikiteta
sossen shite jibun no koto wo kenasu no wa
raku dakedo munashikute

kanashii kako nanka hitotsu mo nai no ga
risouteki datte kachikan wo motteta
sonna boku wa kimi to iu hito ni aete
daiji na koto ni kizukasareta

kirei to wa kizuato ga nai koto janai
kizu sae itoshii to iu kiseki da

sui mo amai mo tte ieru hodo
nanimo bokura hajimaccha nai keredo
aseta omoide mo binteeji nante itte
furikaeru tabi ni waraeru you ni to
taisetsu ni hibi wo kasaneyou
kakegae no nai ima wo

suki na iro nanka tokudan nai kedo
jinsei ga kaiga datta nara dou darou?
kimi to no jikan wo kasaneru koto de shika
dasenai iro ga kitto suki da

kido airaku soshite sono aida ni kirameku omoi wo dakishimete

shiwakucha dattari yake ni sabitsuitari
hagarete shimatta kioku ga atta to shitemo
nani hitotsu kakushitsukurou koto mo naku
sore sae itoshii to iu kiseki da

sui mo amai mo tte ieru hodo
nanimo bokura hajimaccha nai keredo
aseta omoide mo binteiji nante itte
furikaeru tabi ni waraeru you ni to
taisetsu ni hibi wo kasaneyou

soshite fueta omoide ga itsuka hoshi no kazu hodo ni
afureru koto ga tada ureshii kara
ima no kokoro wo yugamanai you ni
tatoeru kotoba wo sagashite miru yo
tsuranatteku hibi no naka wo kimi to kasaneru ima wo

Vintage

Eu não quero brigar
Então eu sou sempre bastante cuidadoso
É fácil tomar a iniciativa e agir como o culpado
Mas costuma ser em vão

Eu acreditava que um passado sem tristeza
Era o ideal
Mas então conheci você
E percebi algo importante

Que a beleza não é ser livre de cicatrizes
Mas o milagre de achar bonitas até as cicatrizes de alguém

Ainda não fomos longe o bastante
Pra conversar sobre coisas doces ou amargas
Mas podemos viver esse momentos insubstituiveis
Valorizando cada dia
Para podermos rir toda vez que olharmos para trás
E dizer que nossas memórias desbotadas são vintage

Eu não tenho uma cor favorita específica
Mas e se a vida for uma pintura?
Eu tenho certeza que amaria qualquer cor que aparecesse
Conforme construísse as camadas do tempo vivido com você

Mantenha-se firme aos brilhantes sentimentos no espaço entre as emoções

Ainda que minhas memórias estejam amassadas, extraordinariamente enferrujadas, descascando
Eu não vou tentar escondê-las
Isso, por si só
É um milagre

Ainda não fomos longe o bastante
Pra conversar sobre coisas doces ou amargas
Para podermos rir toda vez que olharmos para trás
E dizer que nossas memórias desbotadas são vintage
Valorizando cada dia

E um dia nossas memórias juntos serão tão numerosas quanto as estrelas
E essa abundância de memórias simplesmente me fará feliz
Então vou procurar uma metáfora para o meu coração neste momento
Para não permitir que ele seja distorcido
Enquanto passamos cada vez mais dias juntos e eu tenho cada vez mais momentos com você

Enviada por Isadora e traduzida por Isadora. Revisão por Isadora.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Official HIGE DANdism

Ver todas as músicas de Official HIGE DANdism