309

Nsqk

Original Tradução Original e tradução

Tradução automática via Google Translate

309

Desde que te fuiste nada es igual y nunca he estado así de triste
Agarrar tu mano, amor, es lo mejor que existe
Desde hace rato ya no sé qué hay de mí, yeh
De mí, yeh

Y te extraño tanto, cada noche sin tu voz a mí me causa llanto
Tu sonrisa es lo que me hace sonreír a diario
El café sabe más rico contigo a mi lado, a mi lado

No soy
Quien soy
Sin tu amor
Tu amor

Quiero ser tu libro favorito
Ser tu luz en el abismo
Ser tu sueño más bonito
Pero rómpeme en pedazos tan pequeños como arena
Sin tu amor mi vida simplemente no vale la pena

Uno dos, uno dos
Levanto mi voz, parece que aún no me escuchas
Uno dos, uno dos
¿Ahí está mejor? Perdón que pasé por un túnel

Uno dos, uno dos
Te juro que yo siempre estaré cuando estás
Uno dos, uno dos
Te juro que no, no hay ni una persona más

No soy
Quien soy
Sin tu amor
Tu amor

Quiero ser tu libro favorito
Ser tu luz en el abismo
Ser tu sueño más bonito
Pero rómpeme en pedazos tan pequeños como arena
Sin tu amor mi vida simplemente no vale la pena

Y si te enamoras y con otro envejeces
La canción no va a cambiar, te lo repito otra vez que

No soy
Quien soy
Sin tu amor
Tu amor
(Tu amor, ye-e-i-e-e-eh)
Sin tu amor
Tu amor

309

Desde que você deixou nada é o mesmo e eu nunca estive tão triste
Segurar sua mão, amor, é o que há de melhor
Por um longo tempo eu não sei o que dizer de mim, yeh
De mim, sim

E eu sinto tanto a sua falta, todas as noites sem sua voz me faz chorar
Seu sorriso é o que me faz sorrir todos os dias
O café fica melhor com você ao meu lado, ao meu lado

Não sou
Quem sou
Sem seu amor
Seu amor

Eu quero ser seu livro favorito
Seja sua luz no abismo
Seja o seu sonho mais lindo
Mas me quebre em pedaços tão pequenos quanto areia
Sem o seu amor minha vida simplesmente não vale a pena

Um dois, um dois
Eu levanto minha voz, parece que você ainda não me ouve
Um dois, um dois
Existe melhor? Desculpe, eu passei por um túnel

Um dois, um dois
Eu juro que sempre estarei quando você estiver
Um dois, um dois
Eu juro que não, não tem mais uma pessoa

Não sou
Quem sou
Sem seu amor
Seu amor

Eu quero ser seu livro favorito
Seja sua luz no abismo
Seja o seu sonho mais lindo
Mas me quebre em pedaços tão pequenos quanto areia
Sem o seu amor minha vida simplesmente não vale a pena

E se você se apaixona e por outra você envelhece
A música não vai mudar, repito de novo que

Não sou
Quem sou
Sem seu amor
Seu amor
(Seu amor, ye-eiee-eh)
Sem seu amor
Seu amor


Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Nsqk

Ver todas as músicas de Nsqk