I Got You
Now United
Eu Tenha Você
I Got You
Me diga o quê
Tell me what
Você não pode viver sem
You can't live without
Me diga com quem
Tell me who
Você não pode ficar sem
You can't be without
Porque não tem jeito, eu nunca vou perder
'Cause there's no way, I ain't ever lose
Contanto que eu tenha você
As long as I got you
Me diga o quê
Tell me what
Você não pode viver sem
You can't live without
Me diga com quem
Tell me who
Você não pode ficar sem
You can't be without
Porque eu não tenho nada a provar
'Cause I don't have nothing to prove
Contanto que eu tenha você
As long as I got you
Você só vive uma vez, você não quer desperdiçá-lo
You only live once, you don't wanna waste it
Só há uma chance, então por que não aproveitamos?
There's only one shot, so why don't we take it?
Você é aquele alguém que vive para a fama?
Are you there someone, who's living for the fame?
Você consegue o suficiente apenas com as pequenas coisas?
Can you get enough, just from the small things?
Você trocaria isso?
Would you trade it up?
Você daria isso de volta?
Would you give it right back?
Você ficaria?
Would you stay?
Você iria embora?
Would you leave?
Você correria?
Would you run?
Eu quero saber, uau
I wanna know, woah
Quando eu te pergunto
When I ask you
Me diga o quê (o quê)
Tell me what (what)
Você não pode viver sem
You can't live without
Me diga com quem (quem)
Tell me who (who)
Você não pode ficar sem
You can't be without
Porque não tem jeito, eu nunca vou perder
'Cause there's no way, I ain't ever lose
Contanto que eu tenha você
As long as I got you
(Contanto que eu tenha você)
(As long as I got you)
Me diga o quê (o quê)
Tell me what (what)
Você não pode viver sem
You can't live without
Me diga com quem (quem)
Tell me who (who)
Você não pode ficar sem
You can't be without
Porque eu não tenho nada a provar
'Cause I don't have nothing to prove
Contanto que eu tenha você
As long as I got you
Quando está tudo em uma linha (em uma linha)
When it's all on a line (on a line)
Você está comigo? (Comigo)
Are you standing with me? (with me)
Se eu perder a noção do tempo (perder a noção do tempo)
If I lose track of time (lose track of time)
Você vai me dar o bastante?
Will you give me plenty?
Apenas me diga onde você está
Just tell me, where you are
Se eu te disser, diga de volta
If I tell you, say it back
Porque eu não preciso de nada
'Cause I don't need anything
Eu tenho tudo com você
I got everything with you
Você trocaria isso?
Would you trade it up?
Você daria de volta?
Would you give it right back?
Você ficaria?
Would you stay?
Você viveria?
Would you leave?
Você correria?
Would you run?
Eu quero saber, woah
I wanna know, woah
Quando eu te pergunto
When I ask you
Me diga o quê (o quê)
Tell me what (what)
Você não pode viver sem
You can't live without
Me diga com quem (quem)
Tell me who (who)
Você não pode ficar sem
You can't be without
Porque não tem jeito, eu nunca vou perder
'Cause there's no way, I ain't ever lose
Contanto que eu tenha você
As long as I got you
(Contanto que eu tenha você)
(As long as I got you)
Me diga o quê (o quê)
Tell me what (what)
Você não pode viver sem (viver sem)
You can't live without (live without)
Me diga com quem (quem)
Tell me who (who)
Você não pode ficar sem (ficar sem)
You can't be without (be without)
Porque eu não tenho nada a provar
'Cause I don't have nothing to prove
Contanto que eu tenha você
As long as I got you
Não preciso de bolsa, fico com o Louis e a Prada (Prada)
I don't need no bag, keep the Louis and the Prada (Prada)
Um a um com você, poderíamos ir para Nevada (para Nevada)
One to one with you, we could pull to Nevada (to Nevada)
É o máximo quando estou com você no banco de trás (ei)
Jackpot, when I'm with you in the back seat (hey)
Próxima parada, podemos levá-lo para uma limusine (tudo bem)
Next stop we can take it to the limousine (okay)
Segunda a domingo, estou em sua mente? (Sim)
Monday to Sunday, am I on your mind? (yeah)
Você pensa em mim como se eu fosse única (sim)
Do you think of me like I'm one of a kind (yeah)
Seja o que for, quando quiser, apenas me dê o sinal
Whatever, whenever just give me the sign
E podemos festejar esta noite, huh
And we can party tonight, huh
Me diga o quê (o quê) (me diga o quê)
Tell me what (what) (tell me what)
Você não pode viver sem (viver sem)
You can't live without (live without)
Me diga com quem (quem)
Tell me who (who)
Você não pode ficar sem
You can't be without
Porque não tem jeito, eu nunca vou perder
'Cause there's no way, I ain't ever lose
Contanto que eu tenha você
As long as I got you
(Contanto que eu tenha você)
(As long as I got you)
Me diga o quê (o quê) (o quê)
Tell me what (what) (what)
Você não pode viver sem
You can't live without
Me diga com quem (quem)
Tell me who (who)
Você não pode ficar sem
You can't be without
Porque eu não tenho nada a provar
'Cause I don't have nothing to prove
Contanto que eu tenha você
As long as I got you
(Contanto que eu tenha você)
(As long as I got you)
Contanto que eu tenha você
As long as I got you
Contanto que eu tenha você
As long as I got you
Contanto que eu tenha você
As long as I got you
Contanto que eu tenha você
As long as I got you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Now United e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: