I Ship It
Not Literally
Eu Shippo
I Ship It
Eu tive essa sensação às três da manhã
I got this feeling at like three am
Assistindo Netflix
While watching Netflix
Eu desenhei algumas fanarts pornográficas
I drew some porny fanart
E escrevi uma fanfic obscena
And I wrote some smutty fanfic
Não posso evitar, acho que eles
Can't help it, I just think that they
Fariam um bom casal
Would make such a good pair
Mesmo nunca se conhecendo
In canon they have never met
Eu não me importo, eu shippo
I don't care, I ship it
Eu não me importo
I don't care
Eu sei que eles são irmãos
I know that they are siblings
Mas eu acho que tem algo a mais
But I think there's something more
Se ela não estivesse namorando aquele cara
If she weren't dating that guy
tenho certeza que estariam juntos
They'd be banging, I am sure
A terceira cena no episódio quatro
The third scene in episode four
olha só como eles se encaram
Come on, look at him stare
Twincest não pode ser tão ruim
Twincest can't really be that bad
Eu não me importo, eu shippo
I don't care, I ship it
Eu não me importo
I don't care
Você está lidando com o que realmente aconteceu
You're on the canon ground
Eu estou shippando no espaço
I'm up in crack ship space
Vamos começar uma guerra de ship
Let's start a shipping war
Não importa se você odeia
Don't care if I get hate
Se você não gosta dos meus casais, bem
Don't like my pairings, well
Então você pode ir a merda
Then you can hit the bricks
Este é o meu OTP
This is my OTP
Eu irei continuar shippando!
I'll go down with this ship!
Eu shippo!
I ship it!
Eu shippo!
I ship it!
Eles continuam dizendo que eles não são gay
They keep on saying they're not gay
Mas eu duvido disso
But yeah I really doubt that
Isso não pode ser só um bromance
This can't just be a bromance
Quem iria escrever sobre isso?
Who would write a show about that?
Eu acho que o subtexto na segunda temporada Está bastante claro
I think the subtext in the second season's pretty clear
Não me diga que eu preciso me acalmar
Don't tell me I need to calm down
Eu não me importo, eu shippo
I don't care, I ship it
Eu não me importo, eu shippo, eu shippo
I don't care, I ship it, I ship it
Eu não me importo, eu shippo
I don't care, I ship it
Eu não me importo
I don't care
Você está lidando com o que realmente aconteceu
You're on the canon ground
Eu estou shippando no espaço
I'm up in crack ship space
Vamos começar uma guerra de ship
Let's start a shipping war
Não importa se você odeia
Don't care if I get hate
Se você não gosta dos meus casais, bem
Don't like my pairings
Então você pode ir a merda
Well, then you can hit the bricks
Este é o meu OTP
This is my OTP
Eu irei continuar shippando!
I'll go down with this ship!
Eu não me importo, eu shippo
I don't care, I ship it
Eu não me importo, eu shippo, eu shippo
I don't care, I ship it, I ship it
Eu não me importo, eu shippo
I don't care, I ship it
Eu não me importo, eu shippo, eu shippo
I don't care, I ship it, I ship it
Eu não me importo
I don't care
Eu shippo
I ship it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Not Literally e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: