Walls of Anxiety

No Name Faces

Original Tradução Original e tradução

Tradução automática via Google Translate

Walls of Anxiety

Trying to sleep,
Can feel it coming
These wounds are deep.
I'm losing control
The darkness gets
The Grip of my soul.

I'm floating around, falling
There is no solid ground.
Loaded with fear
Don't know why
But it won't disappear.

How many times will i fall, will i rise again?

I will climb these walls of anxiety
Break it down, piece by piece.
I've used to blame you, blame society
This is my war, my enemy.
I'll fight it till the day i'll be released.
Walls of anxiety.

Bring me the light
And I will follow
I'll put up the fight.
Still standing strong
On sinking ground
But i don't know how long.

How many times will i fall, will i rise again?

I will climb these walls of anxiety
Break it down, piece by piece.
I've used to blame you, blame society
This is my war, my enemy.
I'll fight it till the day i'll be released.
Walls of anxiety.

How many times will i fall, will i rise again?

I will climb these walls of anxiety
Break it down, piece by piece.
I've used to blame you, blame society
This is my war.
Cuz i will climb these wall of anxiety
Break it down, piece by piece.
I've used to blame you, blame society
This is my war, my enemy.
I'll fight it till the day i'll be released.
Walls of anxiety.

Paredes da Ansiedade

Tentando dormir,
Pode sentir isso chegando
Essas feridas são profundas.
Estou perdendo o controle
A escuridão fica
O aperto da minha alma.

Estou flutuando por aí, caindo
Não há chão sólido.
Carregado de medo
Não sei porque
Mas isso não vai desaparecer.

Quantas vezes eu vou cair, eu vou subir de novo?

Eu vou subir esses muros de ansiedade
Quebre, peça por peça.
Eu costumava culpar você, culpar a sociedade
Esta é minha guerra, meu inimigo.
Eu lutarei até o dia que eu for libertado.
Paredes de ansiedade.

Traga-me a luz
E eu vou seguir
Eu vou colocar a luta.
Ainda está forte
Em terreno afundando
Mas eu não sei quanto tempo.

Quantas vezes eu vou cair, eu vou subir de novo?

Eu vou subir esses muros de ansiedade
Quebre, peça por peça.
Eu costumava culpar você, culpar a sociedade
Esta é minha guerra, meu inimigo.
Eu lutarei até o dia que eu for libertado.
Paredes de ansiedade.

Quantas vezes eu vou cair, eu vou subir de novo?

Eu vou subir esses muros de ansiedade
Quebre, peça por peça.
Eu costumava culpar você, culpar a sociedade
Esta é minha guerra.
Porque eu vou subir essa parede de ansiedade
Quebre, peça por peça.
Eu costumava culpar você, culpar a sociedade
Esta é minha guerra, meu inimigo.
Eu lutarei até o dia que eu for libertado.
Paredes de ansiedade.


Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de No Name Faces

Ver todas as músicas de No Name Faces