Chain

NCT 127

Original Tradução Original e tradução
Chain

kasuka ni habataki suru butterfly
Let go, let grow, let spread out
Like a water drop ripple out in waves
ima koko kara hajimaru rensa

Chain reaction (hey)
hirogaru rensa
Chain reaction (yeah)
tsunagaru rensa

kono sekaijuu todorokasu
subete ga so effective na
Rhythm, beat, melody
We make you so crazy
Now what’s up, flash!
han hou suru effective
henka wa electric
Yeah, it’s so electric

mada hon no umaretate no factor (it’s a factor)
kyoumei shidasu kokoro ga medium (by the medium)
Make a wish genjitsu ni kaeteku (we want to)
Got me started ima hajimaru rensa

Chain reaction
hirogaru rensa
Chain reaction
ima koko kara sekai ga tsunagaru

Ding ding kokoro ga hit hit tsunagaru drill drill
jama suru wall let’s break it down
Make a wish genjitsu ni kaeteku
Get me started ima hajimaru rensa

We will make it
mirai o make it
chiisana chou ga okosu kiseki
habataki o arashi e we can change
Stop waiting, get ready
We can make the story

Baby, now you gonna be crazy
ima o don’t waste it and choose it
Yeah shinjite just do it
kakuri sareta sekai ni
kazaana akeru sono ishi
nando mo uchikomeyou ketsui kara yabureru

biribiri shibireru bito ga
todoroku sekai o yurugasu doko made mo
chiisana ippo mo step by step
Yeah, bass to the beat going brr brr brr
Hey! Are you ready to go?
Yeah, there is no fear
Yeah, there is no fear

mada hon no umaretate no factor (it’s a factor)
kyoumei shidasu kokoro ga medium (by the medium)
Make a wish genjitsu ni kaeteku (we want to)
Get me started ima hajimaru rensa

Ding ding kokoro ga hit hit tsunagaru drill drill
jama suru wall let’s break it down
Make a wish genjitsu ni kaeteku
Get me started ima hajimaru rensa

chirabaru ten o musunda sen ga
en ni nari en to naru oh yeah
bokura wa new age (through the dark)
We will become the one
hitotsu ni nareru

sekai ga umare kawarou to shiteru
Do you feel it?
Make the chain!
We are the one

Chain reaction
hirogaru rensa
Chain reaction
tsunagaru rensa

Ding ding kokoro ga hit hit tsunagaru drill drill
jama suru wall let’s break it down
Make a wish genjitsu ni kaeteku
Get me started ima hajimaru rensa

I wanna see ya
You do, so fine
The one makes you start

Get me started ima hajimaru rensa

Cadeia

Uma borboleta, abrindo ligeiramente as asas
Deixe ir, deixe crescer, deixe espalhar
Como uma gota de água ondulada nas ondas
A partir daqui, a corrente começa

Reação em cadeia (ei)
A corrente se espalha
Reação em cadeia (sim)
A corrente conecta

Tudo o que meramente se move em todo o mundo
É super eficaz
Ritmo, batida, melodia
Nós te deixamos tão louco
Agora, e aí, flash!
Satisfatoriamente eficaz
A mudança é elétrica
Sim, é tão elétrico

Um fator que ainda está para nascer (é um fator)
Os corações ressoando na sinfonia são um meio (pelo meio)
Faça um desejo, mude a realidade (nós queremos)
Me avise, a corrente começa agora

Reação em cadeia
A corrente se espalha
Reação em cadeia
A corrente conecta

Ding ding, meu coração bate e se conecta, broca
Esse obstáculo de uma parede, vamos dividi-lo
Faça um desejo, mude a realidade
Me avise, a corrente começa agora

Nós vamos conseguir
Nós vamos fazer o nosso futuro
A pequena borboleta traz um milagre
Batendo nossas asas para a tempestade, podemos mudar
Pare de esperar, prepare-se
Nós podemos fazer a história

Querida, agora você vai ficar louca
Não desperdice e escolha agora, sim
Acredite e apenas faça
Esse desejo desencadeia um vento no mundo isolado
Com a minha determinação eu vou atacar de novo e de novo
E quebre a concha

A batida eletrizante reverbera
Chocando o mundo todo
Passo a passo, mesmo com passos minúsculos
Sim, baixo no ritmo faz brr brr brr
Ei! Você está pronto para ir?
Sim, não há medo
Sim, não há medo

Sim, um fator que ainda está para nascer (é um fator)
Os corações ressoando na sinfonia são um meio (pelo meio)
Faça um desejo, mude a realidade (nós queremos)
Me avise, a corrente começa agora

Ding ding, meu coração bate e se conecta, broca
Esse obstáculo de uma parede, vamos dividi-lo
Faça um desejo, mude a realidade
Me avise, a corrente começa agora

Os pontos espalhados que se juntam para formar uma linha
Forma um círculo e se torna destino, oh, yeah
Nós somos a nova era (através da escuridão)
Nós nos tornaremos o único
Nós nos tornaremos um

Este mundo está prestes a renascer
Você sente isso?
Faça a corrente!
Nós somos um

Reação em cadeia
A corrente se espalha
Reação em cadeia
A corrente conecta

Ding ding, meu coração bate e se conecta, broca
Esse obstáculo de uma parede, vamos dividi-lo
Faça um desejo, mude a realidade
Me avise, a corrente começa agora

Eu quero te ver
Você faz, tão bem
O que faz você começar

Me avise, a corrente começa agora

Enviada por Chittaprr e traduzida por vickhug. Legendado por Victória. Revisões por 5 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de NCT 127

Ver todas as músicas de NCT 127