Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 5.940

Price On My Head (feat. The Weeknd)

NAV

Letra

Preço Na Minha Cabeça (part. The Weeknd)

Price On My Head (feat. The Weeknd)

[The Weeknd]
[The Weeknd]

Sim, eu chego na minha cidade com um preço na minha cabeça
Yeah, I pull up to my town with a price on my head

Eu chego na minha cidade, tô do lado de fora
I pull up to my town, I'm outside

Eles querem ver eu me afogar, eu soube o que eles disseram
They wanna see me drown, it’s on sight's what they said

Eu soube que esses manos querem tirar minha vida
I heard these niggas want to take my life

Eu não me desculpo, eu morreria por essa merda
I don't apologize, I would die for this shit

Eu não me desculpo, não me escondo
I don’t apologize, I don't hide

Eu sou Kubrick com o The Shine, tenho o gelo no meu pescoço
I'm Kubrick with The Shine, got the ice on my neck

Eles querem jogar uma bolsa nele
They wanna throw a bag on him

Preço na minha cabeça, tenho um preço na minha cabeça
Price on my head, got a price on my head

Noite quando eu descanso, com uma faca na minha cama
Night when I rest with a knife by my bed

Eu sou tão paranoico que só vou dormir quando estiver morto
I'm so paranoid, I'ma sleep when I'm dead

Eu sou tão paranoico que só vou dormir quando estiver morto
I'm so paranoid, I'ma sleep when I’m dead

Preço na minha cabeça, tenho um preço na minha cabeça (preço na minha cabeça)
Price on my head, got a price on my head (price on my head)

Noite quando eu descanso, com uma faca na minha cama (faca na minha cama)
Night when I rest with a knife by my bed (knife by my bed)

Eu sou tão paranoico que só vou dormir quando estiver morto (quando estiver morto)
I’m so paranoid, I'ma sleep when I’m dead (when I'm dead)

Eu sou tão paranoico que só vou dormir quando estiver morto
I'm so paranoid, I'ma sleep when I’m dead

Eu deixei todas as minhas amantes, mas tô no hotel Du Cap com uma gata
I cut off all my side hoes, in du cap with a dime though

Todas essas garotas são rodadas, no verdadeiro modo snipe
All these girls been ran through, on the low real snipe mode

Eu não consigo dormir, isso é insônia, muito gelo como eu se eu fosse tonya
I can't sleep, that's insomnia, so much ice like I'm tonya

Todos os meus manos vivem sem dívidas, seu squad como wesley
All my boys livin' debt free, your squad like wesley

Eu quero ser chupado em um jet ski, ela me chupou por uma fendi
I want head on a jet ski, she gave me head for a fendi

Por uma Prada, ela ficou safada, para um Lambo ou um Bentley
For a Prada, she got sexy, for a Lambo or a Bentley

Minha mansão não é brincadeira, festa em casa como se eu fosse o maioral
My mansion is no joke, house party like one oak

Maconha mais alta que a fumaça de uma arma, fique chapado com uma rodada
Weed louder than gun smoke, get high off one toke

Você tá tretando com você mesmo, diga a verdade
You beefin' with yourself, tell the truth

Os manos do seu lado, eles iriam trabalhar pra mim também
Niggas on your side, they would ride for me too

Ainda perdendo tempo, tentando tretar comigo também
Still wasting they time, tryna come for me too

Tô muito ocupado, chapado no Japão com meus manos
I'm too busy, faded in Japan with the crew

Com meus manos, com meus manos, com meus manos
With the crew, with the crew, with the crew

Um salve pra todas as garotas que sentam em mim também
Shout out all the girls who've been riding for me too

Manos me querem morto, eu estive morto, nada novo
Niggas want me dead, I've been dead, nothing new

Manos me querem morto, por uma bolsa e um
Niggas want me dead, for a bag and a

Preço na minha cabeça, tenho um preço na minha cabeça (preço na minha cabeça)
Price on my head, got a price on my head (price on my head)

Noite quando eu descanso, com uma faca na minha cama (faca na minha cama)
Night when I rest with a knife by my bed (knife by my bed)

Eu sou tão paranoico que só vou dormir quando estiver morto
I'm so paranoid, I'ma sleep when I'm dead

Eu sou tão paranoico que só vou dormir quando estiver morto
I'm so paranoid, I'ma sleep when I'm dead

[NAV]
[NAV]

Eles tentaram me pegar e eles erraram, se nós dermos tiros, eles vão acertar
They tried to get me and they missed, if we send shots then they gon' hit

Eu poderia ter tirado seu top por menos de um quarto de drogas (yeah)
I could get your top taken off for less than a quarter brick (yeah)

Um dos meus anéis podem tirar a vida dele, a gente consegue tirar ele da lista
One of my rings could get him off, we'll check him off the list

Meu atirador é viciado em codeína, ele vai fazer isso por um litro de actavis
My shooter a codeine addict, he'll do it for a pint of actavis

Desde que eu conheci dinheiro, tenho um monte de racks, eu ainda quero mais (racks)
Since I met cash, got a lot of racks, I still want more (racks)

Eu posso dizer pelo jeito que você é, que você nunca vendeu nenhuma droga (droga)
I can tell by the way you carry yourself, you never sold no dope (dope)

Crescendo, minha mãe bateu na minha bunda, depois limpou minha boca com sabão (sabão)
Growin' up, my mama beat my ass, then cleaned my mouth with soap (soap)

Agora ela aparece pra trabalhar em um casaco da balenciaga
Now she showin' up to work in a balenciaga coat

Preço na minha cabeça, tenho sua vida em volta do meu pescoço
Price on my head, got your life 'round my neck

Coloque um garoto negro no southside rex e eu é o que você vai conseguir
Put a brown kid in the southside rex and me is what you'll get

Meu bloco era como a lavagem de carros, se você dirige até lá, você vai se molhar
My block was like the car wash, you drive in, you gon' get wet

Ter que lidar com um monte de perdas me deixou confortável com a morte (morte)
Had take a lot of losses, made me comfortable with death (death)

Estive estressado, tive que abrir um xan para relaxar
Took too much act', had to pop a xan to reset

A vadia dele me deu um boquete, e agora ele quer me mandar ameaças
His bitch gave me some top, and now he wanna send me threats

Vivo minha vida no máximo, eu sei que meus inimigos só querem me ver morto
Live my best life, I know my opps just wanna see me dead

Tirei a vida dele e paguei o dobro do que eles colocaram na minha cabeça
Took his life, I paid him double what they put on my head

[The Weeknd]
[The Weeknd]

Preço na minha cabeça, tenho um preço na minha cabeça (preço na minha cabeça)
Price on my head, got a price on my head (price on my head)

Noite quando eu descanso, com uma faca na minha cama (faca na minha cama)
Night when I rest with a knife by my bed (knife by my bed)

Eu sou tão paranoico que só vou dormir quando estiver morto (quando estiver morto)
I'm so paranoid, I'ma sleep when I'm dead (when I'm dead)

Eu sou tão paranoico que só vou dormir quando estiver morto
I'm so paranoid, I'ma sleep when I'm dead

Preço na minha cabeça, tenho um preço na minha cabeça (preço na minha cabeça)
Price on my head, got a price on my head (price on my head)

Noite quando eu descanso, com uma faca na minha cama (faca na minha cama)
Night when I rest with a knife by my bed (knife by my bed)

Eu sou tão paranoico que só vou dormir quando estiver morto
I'm so paranoid, I'ma sleep when I'm dead

Eu sou tão paranoico que só vou dormir quando estiver morto
I'm so paranoid, I'ma sleep when I'm dead

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NAV e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção