Tsugihagi Moyou

いつもとおんなじみちのうえ ちょっとずつでもちがうそら
それぞれのあしおとがひびく
はる なつ あき ふゆ めぐるかぜ とうくのあかにそまるあお
ねえ きょうのえがおはどんなにおい?

おこなったりきたりのひびのなかで
すこしだけゆめをみてあくびをした

あしたもまたここであおう ゆびきりなんていらないよ
なんかいだってはなはさくっておしえてくれたから
とまらないときをいつまでもおよいでゆこう
はなれないようにはぐれないようにつないで

こころはふしぎないきものでまるくなったりとがったり
ねえ きょうのくもはなににみえる?

さよならのさきでひかるみらい
それをもっとみたくなってせのびをした

あしたのきみはどんなもようわらってないておどろいて
ゆれるせかいがうつろうようにかわってゆけるから
とまらないときをどこまでもおよいでゆこう
あのくものようにかぜのふくままとうくへ

あしたのきみにあいにゆこう しずかなよるをとびこえて
きょうよりちょっとおとなになってみらいにとどくかな
とまらないときのなかにあるやさしいしゅんかんを
つなぎあわせてそらにうつせばはれもよう

いつもとおんなじちがうそらそろったくつであるきだす
ふえのおととうたごえはつづく

Colcha de Retalhos

Sobre a mesma rua, um céu ligeiramente mudando
Cada um dos nossos passos ressoa
Primavera, verão, outono, inverno, ventos circulantes, O azul na distância que foi pintado de vermelho
Ei, como o seu sorriso está cheirando hoje?

Nesses dias de indo pra lá e pra cá
Eu sonhei um pouco e bocejei

Vamos nos encontrar aqui de novo hoje, nós não precisamos de uma promessa de dedinho
Você me ensinou que flores desabrocham de novo e de novo
Vamos nadar através desse tempo imparável infinitamente
E para não nos separarmos, vamos dar as mãos

O coração é muito estranho, ele pode ser redondo ou com pontos
Ei, com o que essa nuvem está se parecendo para você hoje?

O futuro brilha à frente de um adeus
Eu fiquei na ponta dos dedos para vê-lo melhor

Como será o você de amanhã? Sorria, chore e se surpreenda
Assim como o mundo gira, nós podemos continuar mudando
Vamos nadar através de um tempo imparável infinitamente
Assim como essa nuvem, ir tão longe quanto o vento nos levar

Vamos ver o você de amanhã, indo além da quieta noite
Nós vamos ser um pouco mais maduros que hoje, me pergunto se conseguiremos alcançar o futuro
Nós os costuramos juntos e refletimos no céu
Esse vai ser um bom dia

O mesmo velho céu, que parece diferente todo dia, nós damos um passo juntas
O som de uma fluta e vozes cantando continuam

Composição: Jun Sasaki / Kimiko / ZAQ