Down
Motograter
Baixo
Down
Nós estamos caindo por toda a eternidade
We're falling throughout eternity
O relógio está batendo e você ainda está contando carneirinhos
The clock is ticking and your still counting sheep
Você ainda está meio adormecida
You're still half asleep
Não há ninguém vindo (não há ninguém vindo)
There's no one coming (There's no one coming)
E lá não há saída (e lá não há saída)
And there's no way out (And there's no way out)
Eu estive caindo (bem, eu estive caindo)
I've been falling (Well I've been falling)
E isso é muito baixo
And it's so far down
Envolta sob o véu da tragédia
Shrouded beneath a veil of tragedy
Quando a morte vier chamar
When death comes calling
Em quem você vai acreditar?
Who will you believe?
Me diga em quem você vai acreditar?
Tell me who will you believe
Quando é baixo para você e para mim
When it's down to you and me
Você ainda ficará de joelhos?
Will you still stay on your knees?
(Em quem você vai acreditar?)
(Who will you believe?)
(Quando é baixo para você e para mim)
(When it's down to you and me)
Não há ninguém vindo (não há ninguém vindo)
There's no one coming (There's no one coming)
E não há saída (e não há saída)
And there's no way out (And there's no way out)
Eu estive caindo (bem, eu estive caindo)
I've been falling (Well I've been falling)
E é muito baixo (e isso é muito baixo)
And it's so far down (And it's so far down)
Não há ninguém vindo (não há ninguém vindo)
There's no one coming (There's no one coming)
E lá não há saída
And there's no way out
Lá não há saída
There's no way out
Não há saída
No way out
Me empurrando para baixo
Pushing me down
Me quebrando
Breaking me down
Há sempre algo me empurrando para baixo
There's always something pushing me down
Me quebrando
Breaking me down
Me empurrando para baixo
Pushing me down
Me quebrando
Breaking me down
Há sempre algo empurrando você para baixo
There's always something pushing you down
Me quebrando
Breaking me down
Me empurrando para baixo
Pushing me down
Me quebrando
Breaking me down
Há sempre algo empurrando você para baixo
There's always something pushing you down
Te quebrando
Breaking you down
Me empurrando para baixo
Pushing me down
Te quebrando
Breaking you down
Há sempre algo empurrando você para trás
There's always something pushing you back,
Empurrando você para trás
Pushing you back
Levante
Rise
Eu estou empurrando você para trás, eu estou empurrando você para trás, levante
I'm pushing you back, I'm pushing you back, rise
Eu estou empurrando você para trás, eu estou empurrando você para trás, levante
I'm pushing you back, I'm pushing you back, rise
Eu estou empurrando você para trás, eu estou empurrando você para trás
I'm pushing you back, I'm pushing you back
Não há ninguém vindo
There's no one coming
E lá não há saída
And there's no way out
Bem eu estive caído
Well I've been falling
E é um longo caminho para baixo
And it's a long way down
Baixo
Down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Motograter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: