Little Man, What Now?

An afternoon nostalgia
Television show
You spoke in silhouette
(but they couldn't name you)
Though the panel were
Very polite to you

Oh, but I remembered you
Friday nights, 1969
ATV - you murdered every line
Too old to be a child star
Too young to take leads
Four seasons passed
And they AXED you

Nervous juvenile
(WON'T SMILE!)
What became of you ?
Did that swift eclipse
Torture you ?

A star at eighteen
And then - suddenly gone
Down to a few lines
In the back page
Of a faded annual
Oh, but I remembered you
I remembered you

Homenzinho, E Agora?

Uma tarde nostálgica
Um programa de televisão
Você falava em contra-luz
(mas eles não podiam te identificar)
Embora os debatedores fossem
Muito educados com você

Oh, mas eu me lembrei de você
Noites de sexta feira, 1969
ATV - você matava cada fala
Muito velho para ser uma estrela infantil
Muito jovem para os papéis principais
Quatro temporadas se passaram
E eles CORTARAM você

Jovialidade nervosa
(não vá sorrir!)
O que aconteceu a você?
Aquele eclipse repentino
Torturou você?

Uma estrela aos dezoito anos
E então - subtamente esquecido
Para umas poucas linhas
Na página de trás
De um anuário esquecido
Oh, mas eu me lembrei de você
Eu me lembrei de você

Composição: Morrissey / Stephen Street