Húsavík (feat. Will Ferrell)

Molly Sandén

Original Tradução Original e tradução
Húsavík (feat. Will Ferrell)

All by myself
With this great big world before me
But it's all for someone else
I've tried and tried again
To let you know just where my heart is
To tell the truth and not pretend
All I needed was to get away
Just to realize that I was meant to stay

Where the mountains sing through the screams of seagulls
Where the whales can live 'cause they're gentle people
In my hometown, my hometown
Thought I made it clear, do I have to say it?
It was always there, we just didn't see it
All I need is you and me and my home

Vera með þér, með þér
Í húsavík við skjálfanda
Í heimabærinn minn

You want the world (want the world)
All the neon lights and billboards
To be seen and to be heard (heard)
And I followed you (oh-ooh)
But now I know what makes me happy
And I can tell you feel it too

Where the mountains sing through the screams of seagulls
Where the whales can live 'cause they're gentle people
In my hometown, my hometown
Where the northern lights burst out in colors
And the magic nights surpass all others
þAð eina sem ég þrái er, að vera

Vera með þér (vera með þér), með þér (vera með þér)
Í húsavík við skjálfanda
My home, my hometown

Husavik (part. Will Ferrell)

Sozinho
Com esse grande mundo diante de mim
Mas é tudo para outra pessoa
Eu tentei e tentei novamente
Para que você saiba exatamente onde meu coração está
Para dizer a verdade e não fingir
Tudo que eu precisava era fugir
Só para perceber que eu estava destinado a ficar

Onde as montanhas cantam através dos gritos de gaivotas
Onde as baleias podem viver porque são pessoas gentis
Na minha cidade Natal, minha cidade Natal
Pensei que eu deixei claro, eu tenho que cantar?
Estava sempre lá, nós simplesmente não vimos
Tudo que eu preciso é você e eu e minha casa

Estar com você, com você
Em Húsavík, na baía de Skjálfandi
Na minha cidade Natal

Você quer o mundo (quer o mundo)
Todas as luzes de neon e outdoors
Ser visto e ouvido (ouvido)
E eu te segui (oh-ooh)
Mas agora eu sei o que me faz feliz
E eu posso dizer que você sente isso também

Onde as montanhas cantam através dos gritos de gaivotas
Onde as baleias podem viver porque são pessoas gentis
Na minha cidade Natal, minha cidade Natal
Onde as luzes do norte explodem em cores
E as noites mágicas superam todas as outras
Tudo o que desejo é estar com você, com você

Estar com você, (estar com você), com você (estar com você)
Em Húsavík, na baía de Skjálfandi
Minha casa, minha cidade Natal

Enviada por Thiago e traduzida por Danilo. Revisão por Ezequiel.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog