Blue Moon

ほしをかくしてる
うつむいたひとみに
とまどうだけなみの
できなくて
てとてかさねても
どこかぎこちないね
ゆめのなかみたいに
わらってよ
よるのかなたひびくせんりつ
あついむねはさわぎだす

ささやくブルームーンてをのばしたら
すぐにちどきそうぼなのに
いつもやさしくほほえむだけで
おいかけけはくれないね

いちびょういちびょうひかる
すなつぶだね
ひとつぶもこぼせないわすれない
きえてしないそのほそくとがるつきが
むぼうびなせなかにつけおたて
あまくのこるきずあとふかく
きざむあかしいだいていて

はかないブルームーンどうしてきみを
すきになってしまあの
おなじばめんでとぎれたままの
かなしすぎるものがたり

みあげるブルームーンきみをおもうとき
わたしのじかんはとまる
なげきのブルームーンはてないやみの
ふかさにのみかまれてく
かなわなくてもあいしています
いつかそらがさけたも
えいえんにおもっています

Lua Azul

Eu escondo a minha estrela
Dentro de meus olhos abatidos,
Cheio de perplexidade,
Eu não posso fazer nada...
Mesmo que de mãos dadas,
Vamos nos sentir estranho ...
Eu quero que nós sorrimos,
Como nós fizemos no meu sonho.
O outro lado que a noite ressoa é melodia
E meu peito quente faz um tumulto...

Se esticar nossas mãos para a Lua Azul sussurrando,
Parece que vai ser capaz de alcançá-la.
Você não vai correr atrás de mim
Com seu sorriso habitual e tenro...

Cada segundo que passa
É um grão de areia cintilante,
Eu não vou deixar que derrame mesmo um único grão, não vou esquecer isso.
A lua fraca descontente parece que vai desaparecer,
Eu agarro para fora de suas costas indefesas.
Deixado para trás uma cicatriz profunda,
Eu abraço as evidências deixadas para trás.

Lua azul fugaz, por que eu
Vim a amá-lo?
Continuamos a fazer uma pausa na mesma cena,
É uma história muito triste ..

Lua Azul, quando eu olho para cima e penso em você,
Meu tempo pára...
Lamentando Lua Azul, parece que eu vou
Ser sugado profundamente em sua escuridão sem fim...
Embora não se tornará realidade... Eu te amarei,
Mesmo se um dia o céu quebrar,
Eu sempre penso em você... para sempre.

Composição: Mizuki Nana