Kono Yume Ga Sameru Made (feat. Yoshida Brothers)

Miliyah Kato

Original Tradução Original e tradução
Kono Yume Ga Sameru Made (feat. Yoshida Brothers)

kono yume ga sameru made koko ni ite
setsuna no toki wo dakishimete itai
kuchibiru wo furuwaseru kono koe ga
anata ni kikoeru made

oto ni naru hou e
ubawarete day and night
kawaki uruoshite henggen jizai
te nazuketai demo tsukamenai
honrou sarete control
dame dekinai
koko janai doko de atta?
mukashi kara shitteru you na ki ga shita
chitte shimatta tsumi wa kaikan
sono toki ga kitara nante daitan

dare datte ienai
himitsu no hitotsu kurai
aru darou iwanai yo
toritomenai mono sa
hitotsu hito yori kanjitetai
sonzai kachi dore hodo ka shiritai
honto no jibun? dare na no? aitai

kono yume ga sameru made koko ni ite
setsuna no toki wo dakishimete itai
kuchibiru wo furuwaseru kono koe ga
anata ni kikoeru made

yurusenai kanjo butsuke kowashitai yo
honto no jibun no yowasa minikusa wo mo zenbu
kokoro no koe yo koboreru mama
ima ga sono toki da to kanjiru nara
oto ni nari karada karuku suru kara

kono yume ga sameru made koko ni ite
setsuna no toki wo dakishimete itai
kuchibiru wo furuwaseru kono koe ga
anata ni kikoeru made

umaranai kimochi wa
yagate maboroshi ni kiete mo
furu sasete masshiro na
sekai ga irozuku no

kogoeru yo anata dake ga soba ni ita
mukuchi no asa mo kawaita yofuke mo
moshi ano hi anata ni deatte inakereba
watashi ni wa nani mo nakatta kara

kono yume ga sameru made koko ni ite
setsuna no toki wo dakishimete itai
kuchibiru wo furuwaseru kono koe ga
anata ni kikoeru made

hoshi kute (namonai arumono tachi no hanashi)
hoshi kute (minna bukiyou na hodo ni itoshii)
hoshi kute (kandou de namida shiteru tanoshi)

ikitai (namonai arumono tachi no hanashi)
ikitai (minna bukiyou na hodo ni itoshii)
ikitai (kandou de namida shiteru tanoshi)

Fique Até Eu Acordar

Fica aqui até eu acordar desse sonho
Quero abraçar esse momento fugaz
Até que essa voz que faz meus lábios tremer
Pode ser ouvida por você

Para onde o som ressoa
Um dia e uma noite roubados, uma sede fantasmagórica e saciando
Eu quero segurar sua mão, mas eu não consigo entender
Eu tenho brincado tanto com isso
Que perdi o controle
Já nos conhecemos
Em algum outro lugar antes?
Parece que já te conheço há muito tempo
Esse prazer que aprendi é pecaminoso
Se esse tempo chegar, quão ousado

Resultados de tradução
Todo mundo tem pelo menos um segredo
Do qual não podem falar
Você tem um, não é? Eu não estou dizendo, não é algo que pode ser escapado
Uma coisa que quero sentir mais do que outras
Eu quero saber quanto vale a minha existência
Meu verdadeiro eu? Quem é esse? Eu quero conhecê-los

Fique aqui até eu acordar desse sonho
Eu quero abraçar este momento fugaz
Até essa voz que faz meus lábios tremerem
Pode ser ouvido por você

Eu quero que essas emoções imperdoáveis ​​colidam e sejam destruídas
A fraqueza, a feiura do meu verdadeiro eu, tudo isso
Oh voz do meu coração, enquanto transborda
Se você sente que a hora é agora
Então se torne um som, e farei seu corpo mais leve

Fique aqui até eu acordar desse sonho
Eu quero abraçar este momento fugaz
Até essa voz que faz meus lábios tremerem
Pode ser ouvido por você

Esses sentimentos que não podem ser enterrados
Mesmo que eles finalmente desapareçam em uma ilusão
Deixe-me tocá-los
Vou pintar um mundo de branco puro

Nas noites frias, você era o único ao meu lado
Nas manhãs sem palavras e madrugadas secas
Se eu não tivesse te conhecido naquele dia
Eu não teria nada

Fica aqui até o sonho acabar
Eu quero abraçar este momento fugaz
Até essa voz que faz meus lábios tremerem
Pode ser ouvido por você

Eu quero tanto isso (a história dos anônimos)
Eu quero tanto (todo mundo é tão precioso ao ponto da falta de jeito)
Eu quero tanto isso (levado às lágrimas e curado)

Eu quero ir (a história dos anônimos)
Eu quero ir (todo mundo é tão precioso ao ponto da falta de jeito)
Eu quero ir (emocionado e curado)

Enviada por Beatriz e traduzida por Beatriz.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog