Tomorrow

ふたりでにげばしょさがして
はしったてんきあめのなか

たとえばなにかをうしなうとしても
まもっていかなきゃ
ひとつだけは

このせかいにうまれたそのいみを
きみとみつけにゆこう
いたみさえもかかえながら
あたらしいけしき
むかえにゆこう

ゆうひにかざしたゆびさき
オレンジうつしたプリズム

じぶんのすべてをゆるせるくらいに
やさしくなりたい
きみのために

このせかいにあふれるひかりだけ
りょうてのなかあつめて
くらやみさえもてらしだすよ
ながくつづくみち
まよわないように

このせかいにうまれたそのいみを
きみとみつけにゆこう
いたみさえもかかえながら
あたらしいけしき
もっととおくまで
むかえにゆこう

Tomorrow (Tradução)

Juntos, procurando por abrigo, nós corremos na chuva

Mesmo se eu perder algo, há apenas uma coisa que eu tenho que proteger

Eu procurarei com você
O motivo do meu nascimento nesse mundo
Mesmo feridos, vamos encontrar
Um novo lugar

Eu me escondi do sol
O prisma da ponta dos meus dedos refletia laranja

Por sua segurança, quero me tornar tão boa
Que quase tudo sobre mim poderá ser perdoado

A luz que inunda esse mundo
Acumula em minhas mãos
Iluminando a escuridão
Assim não perderei a vista dessa longa estrada

Eu procurarei com você
O motivo do meu nascimento nesse mundo
Mesmo feridos, vamos
Mesmo distantes
Encontrar um novo lugar

Composição: Mikuni Shimokawa