Howa Howa Shuwa Shuwa (宇宙ネコの舌ざわり)

さよならののち室にくるまって
泣きながら眠った
あなたがいない抜け殻の心
魂だけが散歩に出かけた
愛の答え探しに

どうするやいのミステリアス
雲は虫歯て流れてゆく
しゃくれた月は笑うだけ

星の欠片腰かけて一人ポッチ考えた
遥か遠く青い地球回ってる

こんな広い宇宙では
地球も私もちっぽけだ

大失恋も天になる
悩んでみたって始まらない
明日天気で目覚めたら
昨日と違う私になぁ

今体って遅くない
星はニッコリウインクし
澄ました風がうなずいた
夢を捨てるな切り買い売う

雲の切れ間思い出をそっと投げれば流れ星
遥か遠く青い地球回ってる

こんな大きな宇宙では
深黒ぶっても始まらない

下手もニッチも無名人
ないたのちには服がくる
明日天気で目覚めたら
昨日と違う私になぁ

Howa Howa Shuwa Shuwa (A Sensação da Língua do Gato Espacial)

Depois do adeus, eu me enrolei no lençol
Chorei enquanto dormia
Seu coração não está mais aqui
Apenas a alma está dando um passeio
Em busca da resposta do amor

Como você está? Um mistério
As nuvens flutuam e se desvanecem
O mês passado apenas sorri

Com um pedaço de estrela na mão, pensei sozinha
A Terra azul gira distante

Neste vasto universo
A Terra e eu somos insignificantes

Até mesmo um grande desgosto se torna pequeno
Não importa o quanto eu me preocupe, não começa
Se eu acordar com um tempo bom amanhã
Eu serei uma pessoa diferente de ontem

Agora, não é tarde para o corpo
As estrelas piscam e sorriem
O vento suave acenou
Não jogue fora seus sonhos, corte-os em pedaços

Jogue as memórias no intervalo das nuvens, como uma estrela cadente
A Terra azul gira distante

Neste imenso universo
Mesmo que eu me afunde na tristeza, não começa

Sem destino, sem rumo
No campo vazio, eu me visto
Se eu acordar com um tempo bom amanhã
Eu serei uma pessoa diferente de ontem

Composição: Erina Shima