Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 11.872

Coffee

Miguel

Letra

Café

Coffee

Eu gostaria de poder pintar nosso amor
I wish I could paint our love

Esses momentos em tons vibrantes
These moments in vibrant hues

Jogo de palavras viram jogo de armas
Wordplay, turns into gun play

E jogo de armas viram conversas na cama
And gun play turns into pillow talk

E conversas na cama viram doces sonhos
And pillow talk turns into sweet dreams

Doces sonhos viram café pela manhã
Sweet dreams turns into coffee in the morning

Nós conversamos sobre arte de rua e sarcasmo
We talk street art and sarcasm

Humor negro e high fashion
Crass humor and high fashion

Cor pêssego, Lua reluzente, a coisa se complica
Peach color, Moon glistens, the plot thickens

Enquanto nós rimos no assento de passageiro e beijamos de língua
As we laugh over shotguns and tongue kisses

Banho de espuma, Verdade ou Desafio, e Você Preferiria
Bubble bath, truth or dare, and would you rather

Uma chama fria, a emoção de não ter vergonha
A cold flame, the thrill of no shame

Drogas, sexo e polaróides
Drugs, sex, and polaroids

Escolha um estrela no céu
Pick a star in the sky

Nós poderíamos dizer adeus a noite toda
We could both say goodbye all night

Eu gostaria de poder pintar nosso amor
I wish I could paint our love

Esses momentos em tons vibrantes
These moments in vibrant hues

Jogo de palavras viram jogo de armas
Wordplay, turns into gun play

E jogo de armas viram conversas na cama
And gun play turns into pillow talk

E conversas na cama viram doces sonhos
And pillow talk turns into sweet dreams

Doces sonhos viram café pela manhã
Sweet dreams turns into coffee in the morning

Café pela manhã
Coffee in the morning

Eu não quero te acordar
I don't wanna wake you

Eu só quero te ver dormir
I just wanna watch you sleep

É o cheiro do seu cabelo
It's the smell of your hair

E é o jeito que nos sentimos
And it's the way that we feel

Eu nunca me senti tão confortável como me sinto agora
I've never felt comfortable like this

Almas velhas, nós encontramos uma nova religião
Old souls we found a new religion

Agora estou nadando naquele pecado, batismo
Now I'm swimming in that sin, baptism

Céu cor de pêssego, nós sentimos o Sol nascer
Peach colored skies we feel the sunrise

Dois anjos perdidos encontram a salvação
Two lost angels discover salvation

Você não gostaria de poder fugir agora?
Don't you wish we could run away now?

Sim, vamos
Yes, let's

Drogas, sexo e polaróides
Drugs, sex, and polaroids

Escolha um estrela no céu
Pick a star in the sky

Nós poderíamos dizer adeus a noite toda
We could both say goodbye all night

Eu gostaria de poder pintar nosso amor
I wish I could paint our love

Esses momentos em tons vibrantes
These moments in vibrant hues

Jogo de palavras viram jogo de armas
Wordplay, turns into gun play

E jogo de armas viram conversas na cama
And gun play turns into pillow talk

E conversas na cama viram doces sonhos
And pillow talk turns into sweet dreams

Doces sonhos viram café pela manhã
Sweet dreams turns into coffee in the morning

Café pela manhã
Coffee in the morning

Eu não quero te acordar
I don't wanna wake you

Eu só quero te ver dormir
I just wanna watch you sleep

É o cheiro do seu cabelo
It's the smell of your hair

E é o jeito que nos sentimos
And it's the way that we feel

Eu nunca me senti confortável como me sinto agora
I've never felt comfortable like this

Jogo de palavras viram jogo de armas (sim, amor, quando nós olharmos o Sol)
Wordplay, turns into gun play (yeah, baby, when we face the Sun)

E jogo de armas viram conversas na cama (você vai ter certeza)
And gun play turns into pillow talk (you'll know for sure)

E conversas na cama viram doces sonhos (que eu sou todo seu)
And pillow talk turns into sweet dreams (that I'm all yours)

Doces sonhos viram café pela manhã (todo seu agora, querida)
Sweet dreams turns into coffee in the morning (all yours now, darling)

Café pela cama (mulher, você sabe o que você fez comigo, amor?)
Coffee in the morning (woman, do you know what you've done to me, baby?)

Eu não quero te acordar (fique, querida)
I don't wanna wake you (stay, darling)

Eu só quero te ver dormir (fique, querida, sim)
I just wanna watch you sleep (stay, darling, yeah)

É o cheiro do seu cabelo (não, amor)
It's the smell of your hair (no, babe)

E é o jeito que nos sentimos (nunca pensei que eu me sentiria)
And it's the way that we feel (never thought I’d feel)

Eu nunca me senti confortável (sentiria assim, mulher)
I've never felt comfortable (feel like this, woman)

Viram café pela manhã (você vai ser o fim)
Turns into coffee in the morning (you're gonna be the end)

Café pela manhã (você vai ser meu fim)
Coffee in the morning (you're gonna be the end of me)

Eu não quero te acordar (você vai ser meu fim, querida)
I don't wanna wake you (you're gonna be the end of me, darling)

Eu só quero te ver dormir (sim, amor, seja meu fim, amor)
I just wanna watch you sleep (yeah, baby, be the end of me, baby)

É o cheiro do seu cabelo (não, amor)
It's the smell of your hair (no, babe)

E é o jeito que nos sentimos (nunca me senti assim, mulher)
And it's the way that we feel (never felt like this, woman)

Eu nunca me senti confortável como me sinto agora (senti assim, querida, não)
I've never felt comfortable like this (feel like this, darling, no)

Tudo bem, almas velhas, nós encontramos uma nova religião
All right, old souls we found a new religion

Agora estou nadando naquele pecado, isso é batismo
Now I'm swimming in that sin, that's baptism

Escolha uma estrela no céu
Pick a star in the sky

Nós poderíamos dizer adeus
We could both say goodbye

Almas velhas, nós encontramos uma nova religião
Old souls we found a new religion

Agora estou nadando naquele pecado, isso é batismo
Now I'm swimming in that sin, that's baptism

Dois anjos perdidos encontram a salvação
Two lost angels discover salvation

Debaixo de um céu cor de rosa olhando a luz do Sol
Under glass pink skies watching the sunlight

(Transando pela manhã)
(Fucking in the morning)

Escolha uma estrela no céu
Pick a star in the sky

Nós poderíamos dizer adeus
We could both say goodbye

(Transando pela manhã)
(Fucking in the morning)

Escolha uma estrela no céu
Pick a star in the sky

Nós poderíamos dizer adeus
We could both say goodbye

(Transando pela manhã)
(Fucking in the morning)

Almas velhas, nós encontramos uma nova religião
Old souls we found a new religion

Agora estou nadando naquele pecado, isso é batismo
Now I'm swimming in that sin, that's baptism

(Transando pela manhã)
(Fucking in the morning)

Escolha uma estrela no céu
Pick a star in the sky

Nós poderíamos dizer adeus
We could both say goodbye

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Brook Davis / Miguel Pimentel. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Lucas e traduzida por Nataly. Revisão por guilherme. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miguel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção