Breakpoint

Megadeth

Original Tradução Original e tradução
Breakpoint

Make up the rules for me to live by
Rules you break and just let it slide
You try and find you inside of me
Be as great as you want me to be
Hypocrite, the word that fits
Do as you say not as you do

You're pushing me to a breakpoint
You're pushing me to a breakpoint
You're pushing me to a breakpoint
You're pushing me, push
Push me to a breakpoint

Self-esteem you seem to lack
You point your finger, three pointing back
So's the illusion of old golden dance
Evil's contagious and life ain't that fair
Criticisms, the word that fits
Put me down to lift you up

You're pushing me to a breakpoint
You're pushing me to a breakpoint
You're pushing me to a breakpoint
Pushing me, push
Push me to a breakpoint

Watching pain, your only pleasure
Fascination for sick disaster
Suffering since you were born
Mess with the bull you'll get the horn
Misery, the word that fits
Times are good when times are bad

You're pushing me to a breakpoint
You're pushing me to a breakpoint
You're pushing me to a breakpoint
You're pushing me
Pushing me
To a breakpoint

In my opinion as a professional
I recommend we straight-jacket
In the son of a bitch
Lock him in a rubber room
Sedate him heavily
And when he wakes up, if he wakes up
We'll see if he can be a nice boy

Sedate me? Ha, cool!
Straight jacket?
Hey! Hey!
Let go of me! Hey

Breakpoint
You push me to a breakpoint
Breakpoint
You push me to a breakpoint
Breakpoint
Don't push me

Estaca Zero

Ajuste as regras a mim, para viver por elas
Regras que você quebra e apenas contorna
Você tenta e se acha dentro de mim
Seja tão grande quanto espera que eu seja
Hipócrita, a palavra que se encaixa
Faça o que diz, não o que você faz

Você está me empurrando à estaca zero
Você está me empurrando à estaca zero
Você está me empurrando à estaca zero
Você está me empurrando, empurre
Me empurre à estaca zero

Parece que lhe falta autoestima
Você aponta seu dedo, três apontando de volta
Então é a ilusão da boa e velha dança
O mal é contagioso e a vida não é tao justa
Criticismo, a palavra que se encaixa
Me ponha para baixo, para eu erguê-lo

Você está me empurrando à estaca zero
Você está me empurrando à estaca zero
Você está me empurrando à estaca zero
Você está me empurrando, empurre
Me empurre à estaca zero

Assistindo a dor, o seu único prazer
Fascínio por desastre doentio
Sofrendo desde que você nasceu
Mexa com o touro e você vai ter o chifre
Miséria, a palavra que se encaixa
Os tempos são bons quando os tempos são maus

Você está me empurrando à estaca zero
Você está me empurrando à estaca zero
Você está me empurrando à estaca zero
Você está me empurrando
Me empurrando
À estaca zero

Na minha opinião como um profissional
Eu recomendo colocarmos camisa de força
No filho da puta
Trancá-lo em uma sala vazio e
Sedá-lo fortemente
E quando ele acorda, se ele acordar
Vamos ver se ele pode ser um bom menino

Sedar a mim? Ah, maneiro!
Camisa de força?
Ei! Ei!
Solte-me! Ei

Estaca zero
Você me empurra à estaca zero
Estaca zero
Você me empurra à estaca zero
Estaca zero
Não me empurre

Composição: Dave Mustaine / David Ellefson / Nick Menza
Enviada por Lucas e traduzida por Lucas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Megadeth

Ver todas as músicas de Megadeth