Purge The Poison
MARINA
Limpar o Veneno
Purge The Poison
Todas as minhas amigas são bruxas
All my friends are witches
E nós moramos em Hollywood
And we live in Hollywood
Vadias misticas criando nossa própria irmandade
Mystical bitches making our own sisterhood
Enquanto a sociedade desaba
While society is falling
Estamos nos reformando silenciosamente
We are quietly reforming
Protegendo o planeta
Protecting the planet
Curando nosso próprio dano
Healing our own damage
Em quarentena, isolada
Quarantined, all alone
A Mãe Natureza fala ao telefone
Mother nature's on the phone
O que vocês estão fazendo?
What have you been doing?
Não esqueçam que eu sou o lar de vocês
Don't forget I am your home
O vírus chega, o fogo incendeia
Virus come, fires burn
Até que os humanos comecem a aprender
Until human beings learn
Por cada desastre
From every disaster
Vocês não são meus mestres
You are not my master
Preciso limpar o veneno
Need to purge the poison
Mostrar a nós nossa humanidade
Show us our humanity
Tudo de ruim e bom
All the bad and good
Racismo e misoginia
Racism and misogyny
Nada está escondido escondido
Nothing's hidden anymore
Capitalismo nos tornou pobres
Capitalism made us poor
Deus perdoe os EUA por cada uma das guerras
God, forgive America for every single war
Preciso limpar o veneno do meu sistema
Need to purge the poison from my system
Até os humanos começarem a ouvir
Until human beings listen
Me fala, quem vocês acham que são?
Tell me, who do you think you are?
É a decisão de vocês
It's your own decision
Mas a sua casa não é a sua prisão
But your home is not your prison
Não se esqueçam que, sem mim
You forgot that without me
Vocês não vão longe
You won't go far
Preciso limpar o veneno do meu sistema
Need to purge the poison from my system
Até os humanos começarem a ouvir
Until human beings listen
Me fala, quem vocês acham que são?
Tell me, who do you think you are?
2007, quando ser extremamente magra era a febre
2007 when size zero was the rage
A Britney raspou a cabeça dela
Britney shaved her head and
Tudo que fizemos foi chamá-la de surtada
All we did was call her crazedy
Harvey Weintein foi para a prisão
Harvey Weinstein’s gone to jail
O movimento Me Too revelou tudo
Me Too went on to unveil
A verdade em toda a sua glória
Truth and all its glory
O final de uma história
The ending of a story
É a nova ordem mundial
It’s a new world order
Tudo apenas se despedaça
Everything just falls away
A nossa vida como conhecíamos agora
Our life as we knew it now
Pertence ao ontem
Belongs to yesterday
Imersos em todo o amor e ódio
Inside all the love and hate
Nós podemos agora regenerar
We can now regenerate
É nisso que acreditamos a cada dia
It's all that we believe in every single day
Preciso limpar o veneno do meu sistema
Need to purge the poison from my system
Até os humanos começarem a ouvir
Until human beings listen
Me fala, quem vocês acham que são?
Tell me, who do you think you are?
É a decisão de vocês
It's your own decision
Mas a sua casa não é a sua prisão
But your home is not your prison
Não se esqueçam que, sem mim
You forgot that without
Vocês não vão longe
Me you won't go far
Preciso limpar o veneno do meu sistema
Need to purge the poison from my system
Até os humanos começarem a ouvir
Until human beings listen
Me fala, quem vocês acham que são?
Tell me, who do you think you are?
Eu só quero um mundo
I just want a world
Onde eu possa ver a feminilidade
Where I can see the feminine
Nós apenas mudamos um quarto do governo
We only make up one quarter of the government
Como um anjo que foi para o inferno
Like an angel gone to hell
Manteremos a lua sob nosso feitiço
Cast the Moon under our spell
Domando o poder feminino
Owning female power
Pegando de volta o que nos pertence
Taking back what's ours
A Terra é como uma rosa branca
Earth is like a white rose
Uma silenciosa nuvem de pétalas dobradas
Quiet cloud of petals fold
Um lugar tão corrupto onde
A place so corrupt where
Carne e osso de anjo é vendido
Angel flesh and blood is sold
O feminino nasce como o novo
The feminine is born as new
Começou com um orvalho de diamante
Started with a diamond dew
A solitude estava chegando
Solitude was coming
Todos sabiam
Everybody knew
Preciso limpar o veneno do meu sistema
Need to purge the poison from my system
Até os humanos começarem a ouvir
Until human beings listen
Me fala, quem vocês acham que são?
Tell me, who do you think you are?
É a decisão de vocês
It's your own decision
Mas a sua casa não é a sua prisão
But your home is not your prison
Não se esqueçam que, sem mim
You forgot that without me
Vocês não vão longe
You won't go far
Preciso limpar o veneno do meu sistema
Need to purge the poison from my system
Até os humanos começarem a ouvir
Until human beings listen
Me fala, quem vocês acham que são?
Tell me, who do you think you are?
É a decisão de vocês
It's your own decision
Mas a sua casa não é a sua prisão
But your home is not your prison
Não se esqueçam que, sem mim
You forgot that without me
Vocês não vão longe
You won't go far
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MARINA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: