Emotional Machine
MARINA
Máquina Emocional (part. BROODS)
Emotional Machine
É difícil ver
It's hard to see
Que você quer ser livre
That you wanna be free
Porque eu não te amo
'Cause I don't love you
Da maneira que você deseja
In the way that you want me to
Cortado da devoção, perdido em um oceano
Cut from devotion, lost in an ocean
Fora de emoção por você
Out of emotion for you
Eu sou uma maquina
I'm a machine
Um ser emocional
Unemotional being
Desde que eu era adolescente
Since I was a teen
Coloque meus sentimentos a limpo, limpo
Cut my feelings off clean, clean
Não há desculpas
It's no excuse
Para me tratar do jeito que você faz
To treat me like you do
Minha percepção é distorcida
My perception is skewed
Porque eu sei o que você passou
'Cause I know what you went through
Cortado da devoção, perdido em um oceano
Cut from devotion, lost in an ocean
Fora de emoção por você
Out of emotion for you
Eu sou uma maquina
I'm a machine
Um ser emocional
Unemotional being
Desde que eu era adolescente
Since I was a teen
Coloque meus sentimentos a limpo, limpo
Cut my feelings off clean, clean
Você já me amou de verdade?
Did you ever truly love me?
(Você já me amou de verdade?)
(Did you ever truly love me?)
Ou você está apenas com muito medo de ser livre?
Were you just too scared to be free?
(Você está apenas com muito medo de ser livre?)
(Are you just too scared to be free?)
Meu Deus está morrendo silenciosamente (meu Deus está morrendo silenciosamente)
My God is dying silently (my God is dying silently)
Ninguém acredita, ninguém acredita
Nobody believes, nobody believes
Eu sou uma maquina
I'm a machine
Um ser emocional
Unemotional being
Desde que eu era adolescente
Since I was a teen
Coloque meu sentimentos a limpo, limpo
Cut my feelings off clean, clean
Eu sou uma máquina
I'm a machine
(Eu deveria fingir que você não existe?)
(Should I pretend that you didn't exist?)
Um ser emocional
Unemotional being
(Eu deveria agir como se você fosse alguém de quem eu sinto falta?)
(Should I act like you're somebody I miss?)
Desde que eu era uma adolescente
Since I was a teen
(Uma luva de veludo ao redor de um punho de ferro)
(A velvet glove around an iron fist)
Coloque meus sentimentos a limpo, limpo
Cut my feelings off clean, clean
(Se você quiser sobreviver, então a ignorância é felicidade)
(If you wanna survive, then ignorance is bliss)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MARINA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: