I Giorni Di Domani
Il giorno dopo la fine del mondo
Il sole ha trascinato il buio altrove
Se la tua assenza fosse fame mi ci sazierei, ancora
Ho ucciso mille volte dentro ad un sogno
Nella bocca i vetri del tuo nome
Che se il tuo amore fosse inferno mi ci dannerei, ooh, ancora
Ancora
Ogni ponte, ogni casa
Ogni pagina aperta
Ogni odore, ogni strada
Ogni piazza deserta
I miei occhi e le mie mani che parlano di te
Ogni gesto, ogni voce
Ogni morso di pane
Una radio che dice: Se invecchiassimo insieme
Tutti I giorni di domani mi parlano di te
Ricordi quanto camminammo un giorno
E dietro alla collina un lago
Ed una chiesa abbandonata al sole, pensavo
Perfino in mezzo ad una preghiera ti bestemmierei, ancora
Ora I miei occhi a disertare il sonno
Potessi almeno addormentare il cuore
Nel buio sotto la mia pelle ti nasconderei, ooh, ancora, ancora
Ogni ponte, ogni casa
Ogni pagina aperta
Ogni odore, ogni strada
Ogni piazza deserta
I miei occhi e le mie mani mi parlano di te
Ogni gesto, ogni voce
Ogni morso di pane
Una radio che dice: Se invecchiassimo insieme
Tutti I giorni di domani mi parlano di te
Mi parlano di te
Mi parlano di te
Os dias de amanhã
O dia depois do fim do mundo
O sol arrastou a escuridão para outro lugar
Se a sua ausência estivesse com fome, ficaria satisfeito, novamente
Eu matei mil vezes em um sonho
Na boca os copos do seu nome
Que se o seu amor fosse o inferno, eu seria amaldiçoado, ooh, de novo
mais
Cada ponte, cada casa
Cada página aberta
Cada cheiro, cada estrada
Cada praça deserta
Meus olhos e mãos que falam de você
Cada gesto, cada voz
Cada pedaço de pão
Uma rádio que diz: Se nós envelhecermos juntos
Todos os dias amanhã eles me falam de você
Lembre-se de como andamos um dia
E atrás da colina um lago
E uma igreja abandonada ao sol, pensei
Mesmo no meio de uma oração eu iria blasfemar, de novo
Agora meus olhos para o deserto do sono
Eu poderia pelo menos colocar meu coração para dormir
Na escuridão sob a minha pele eu esconderia você, ooh, de novo, de novo
Cada ponte, cada casa
Cada página aberta
Cada cheiro, cada estrada
Cada praça deserta
Meus olhos e mãos me falam de você
Cada gesto, cada voz
Cada pedaço de pão
Uma rádio que diz: Se nós envelhecermos juntos
Todos os dias amanhã eles me falam de você
Eles falam comigo sobre você
Eles falam comigo sobre você