Find You

いまもまだ じゃれあう 記憶を パズルのように
そっと 繋ぎ合わせて 見て 繰り返す

はじまりの息吹 終わりの魔呪 何度も 重ねて 眠る
思い出のひとつ たりと 零さないように 抱きしめて

うたかたの夢に 溺れてく
いつの日か また会えるなら
夢の切れ端 追いかけていく
見つけてみせるから

ふいに ただ すれ違う 景色に なぞるように
遠き日の 面影を 振り返る

はじまりの軌跡 幻でもいい 何度も 経ねて 紡く
少しだけの 後悔も いつくしみように 辷めて

うたかたの日々に 溶けていく
ありし日のままの 僕らは
地平の果てで 歌い続けて
星を掴まえてた

競技の声 心の音色
ああ 奏でさせたまえ
いつか 届けようくんのもとへ

うたかたの夢に 溺れてく
いつの日か また会えるなら
夢の切れ端 追いかけていく
見つけてみせるから

君をまた
見つけるから
世界が止めても
見つけに行くから
君をまた
見つけるから
世界が消えても
また見つけに行くから

Te Encontrar

Mesmo agora, sinto aquela memória estranha como um quebra-cabeças
Vamos nos encontrar de novo gentilmente e repetir

Durmo de novo e de novo, desacreditando no começo de minha respiração
Me segure, assim não vou derramar uma de minhas memórias

Estou afogando em um sonho de UDE
Se eu puder um dia, encontrar novamente
Perseguirei cada pedaço desse sonho
Por quê não consigo encontrá-lo

Como o resto do cenário que passou
Olho para o aspecto de todos os dias à distância

Começo Milagroso, milagres pode ser bons, mas muitas vezes empacotados e em pedaços
Deixe-me arrepender, apenas um pouco de arrependimento

Aqueles dias mágicos derretem
Como dias comuns que vivemos
Continuar cantando no final do horizonte
Capturei uma estrela

A voz de sinalização do coração
Conforme deixo você brincar
Algum dia eu o entregarei a você

Estou afogando em um sonho de UDE
Se eu puder um dia, encontrar novamente
Perseguirei cada pedaço desse sonho
Por quê não consigo encontrá-lo

Você novamente
Vou encontrar
Mesmo que o mundo pare
Eu vou encontrá-la
Você novamente
Eu encontrarei
Mesmo que o mundo desapareça
Eu irei encontrá-la novamente

Composição: