25
MAMAMOO
25
25
Quando eu era mais jovem, eu era curiosa e desajeitada
어렸을 때 호기심 많고 덜렁대
eoryeosseul ttae hogisim man-go deolleongdae
25 ainda é uma idade estranha
Twenty-five 여전히 칠칠맞은 나이, yeah
Twenty-five yeojeonhi chilchilmajeun nai, yeah
Chorando por qualquer coisa
툭하면 눈물이 나던
tukamyeon nunmuri nadeon
Estou um pouco diferente do que era antes
그때완 조금은 달라졌어
geuttaewan jogeumeun dallajyeosseo
O mundo também mudou bastante
세상도 많이 변해버렸네
sesangdo mani byeonhaebeoryeonne
Estou tentando ser criança de novo
난 또 작아지려 해
nan tto jagajiryeo hae
Às vezes eu não quero crescer
어쩔 땐 난 커버리기 싫은데
eojjeol ttaen nan keobeorigi sireunde
Como os dias normais
꾸밈없던 날처럼
kkumimeopdeon nalcheoreom
Eu quero falar sobre eu mesma, mas é difícil
내 얘길 하고 싶은데 어려워
nae yaegil hago sipeunde eoryeowo
Eu quero dar uma olhada à minha volta
I wanna take a look around
I wanna take a look around
E todas as vezes, eu tento voar alto
and every time I try to fly high
and every time I try to fly high
Tudo com o que eu sonhei se torna realidade claramente
꿈을 꾸던 모든 게 선명하게 그려져
kkumeul kkudeon modeun ge seonmyeonghage geuryeojyeo
(Oh, sim, sim sim sim)
(Oh, yeah, yeah yeah yeah)
(Oh, yeah, yeah yeah yeah)
(Oh, sim, sim sim sim)
(Oh, yeah, yeah yeah yeah)
(Oh, yeah, yeah yeah yeah)
Até mesmo meus passos lentos se tornaram bem mais leves
느려지는 걸음도 가볍게 느껴져
neuryeojineun georeumdo gabyeopge neukkyeojyeo
Quando o Sol brilha, as sombras se tornam mais escuras
햇살이 비칠 때 그림자도 짙어져, yeah
haetsari bichil ttae geurimjado jiteojyeo, yeah
Está se tornando azul, hmm (sim)
새파랗게 (새파랗게) 물들어 늘어지네 hmm (yeah)
saeparake (saeparake) muldeureo neureojine hmm (yeah)
Tudo está se derretendo e transbordando
모든 게 쏟아져 흘러넘쳐
modeun ge ssodajyeo heulleoneomchyeo
Eu simplesmente contemplo por um momento
잠시 또 덩그러니 앉아
jamsi tto deonggeureoni anja
Não é tão difícil se acostumar com as coisas como estão agora
익숙해져 버린 지금도 나쁘지 않아
iksukaejyeo beorin jigeumdo nappeuji ana
Porque o vento acolhedor também sopra agora
포근한 바람도 불어오니까
pogeunhan baramdo bureoonikka
Às vezes eu não quero crescer
어쩔 땐 난 커버리기 싫은데
eojjeol ttaen nan keobeorigi sireunde
Como os dias normais
꾸밈없던 날처럼
kkumimeopdeon nalcheoreom
Eu quero falar sobre eu mesma, mas é difícil
내 얘길 하고 싶은데 어려워
nae yaegil hago sipeunde eoryeowo
Eu quero dar uma olhada à minha volta
I wanna take a look around
I wanna take a look around
E todas as vezes, eu tento voar alto
and every time I try to fly high
and every time I try to fly high
Tudo com o que eu sonhei se torna realidade claramente
꿈을 꾸던 모든 게 선명하게 그려져
kkumeul kkudeon modeun ge seonmyeonghage geuryeojyeo
(Oh, sim, sim sim sim)
(Oh, yeah, yeah yeah yeah)
(Oh, yeah, yeah yeah yeah)
(Oh, sim, sim sim sim)
(Oh, yeah, yeah yeah yeah)
(Oh, yeah, yeah yeah yeah)
Até mesmo meus passos lentos se tornaram bem mais leves
느려지는 걸음도 가볍게 느껴져
neuryeojineun georeumdo gabyeopge neukkyeojyeo
Brigando com meu gato, cheia de rabiscos
고양이와 아웅다웅 빼곡하게 채운 낙서
goyang-iwa aungdaung ppaegokage chae-un nakseo
Miniaturas espalhadas por todos os lados
이리저리 늘어놓은 미니어처
irijeori neureonoeun minieocheo
Brigando com meu gato, cheia de rabiscos
고양이와 아웅다웅 빼곡하게 채운 낙서
goyang-iwa aungdaung ppaegokage chae-un nakseo
Miniaturas espalhadas por todos os lados
이리저리 늘어놓은 미니어처
irijeori neureonoeun minieocheo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MAMAMOO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: