Bois de Merveilles
静かな妖精たちよ、すべての怒りを静め
静かな妖精たちよ、罪人を許しておくれ
この歌声はそよ風と共に森と大地を駆け抜けて祈りを叶える
静かな妖精たちよ、私の犯した罪を
許してもらえるまで私は歌い続ける
この声が鳴くなるまで
Bois de Merveilles
Oh gentis fadas, acalmem toda a fúria
Oh gentis fadas, perdoem todos os pecadores
Que esta voz que canta com a gentil brisa possa expulsar o passado através da floresta, e a terra, e garantir uma oração
Oh gentis fadas, eu continuarei cantando
Até que vocês perdoem os pecados que cometi
Até que esta voz morra