Aegen

琥珀の想い誘う青い風
部屋に響く思い出を語る音
古いフィルムの中だけで笑ってる君
指でそっと壁際の君をなぞる

何も変わらないこの空が
あの時の二人を雲に乗せて運んで行く
何も変わらないこの空を
見つめてた白い君を思い出す

重なり合う記憶の中で君を抱き
指を絡め眠りに落ちて行く
重なり合う記憶の中で君を抱き
夢の中へ深く沈んでゆける

何も変わらないこの空があの時の想いを
雲に乗せて運んで行く
何も変わらない二人だけのこの場所で
白い君を思い出す

重なり合う記憶の中で君を抱き
指を絡め眠りに落ちて行く
重なり合う記憶の中で君を抱き
夢の中へ深く沈んでゆける

指を絡め眠りに落ちてゆける
夢の中へ深く沈んでゆける

同じ日々を今日もまたこの同じ部屋で
壁の中だけで微笑んでいる変わらない
あの時の君と僕とが
また深く沈んでゆく

Egeu

Um vento azul que traz lembranças de âmbar
Um projetor que faz zumbidos retumbantes em nossa sala
E você apenas sorri dos velhos filmes
Com meus dedos gentilmente eu traço sua imagem na parede

O céu nunca muda
Nos acaricia como se estivessemos uma vez longe, nas nuvens
Eu me lembro de você claramente
Olhando para o céu imutável

Em minhas memórias recolhidas, eu te abraço
E com os dedos entrelaçados, podemos dormir
Em minhas memórias recolhidas, eu te abraço
E posso afundar profundamente nos meus sonhos

O céu nunca muda
Carrega minhas memórias desse tempo, longe das nuvens
Só nesse nosso lugar estático
Eu me lembro de você

Em minhas memórias recolhidas, eu te abraço
E com os dedos entrelaçados, podemos dormir
Em minhas memórias recolhidas, eu te abraço
E posso afundar profundamente nos meus sonhos

Com os dedos entrelaçados, podemos dormir
E cairmos profundamentos em nossos sonhos

Os mesmos dias, novamente hoje, nessa mesma sala
Sem mudanças, você sorri apenas para as paredes
Eu vou afundar mais uma vez profundamente
Em meus sonhos

Composição: