el siete mares

Soy marino vivo errante, cruzo por los siete mares
Y como soy navegante, vivo entre las tempestades
Desafiando los peligros que me dan los siete mares

Cuando el mar está tranquilo y hay estrellas en el cielo
Y entre penas y suspiros, le hablo a la mujer que quiero
Y solo el mar me contesta: Ya no llores, marinero

Llevando conmigo mismo un amor ya casi muerto
(Yo ya quisiera quedarme, juntito a mi gran cariño)
Pero esa no fue mi vida, navegar es mi destino

Estrellita marinera, compañera de nosotros
Qué noticia tienes ahora, de esa que me trae tan loco
Si es que todavía me quiere, dímelo poquito a poco

Olas altas, olas grandes que me arrastran y me alejan
Cuando anclemos en Tampico, quédense un ratito quietas
Tan siquiera cuatro noches, si es que entienden mis tristezas

Llevando conmigo mismo un amor ya casi muerto
(Yo ya quisiera quedarme, juntito a mi gran cariño)
Pero esa no fue mi vida, navegar es mi destino

Os sete mares

Sou um marinheiro errante, cruzando os sete mares
E como sou um navegador, vivo entre as tempestades
Desafiando os perigos que os sete mares me dão

Quando o mar está calmo e há estrelas no céu
E entre tristezas e suspiros, falo com a mulher que amo
E apenas o mar me responde: Não chore mais, marinheiro

Levando comigo um amor quase morto
(Eu gostaria de ficar, junto ao meu grande amor)
Mas essa não foi minha vida, navegar é meu destino

Estrelinha marinheira, companheira de nós
Que notícia você tem agora, daquela que me deixa tão louco
Se ela ainda me ama, me diga pouco a pouco

Ondas altas, ondas grandes que me arrastam e me afastam
Quando ancorarmos em Tampico, fiquem um pouco quietas
Pelo menos quatro noites, se entenderem minhas tristezas

Levando comigo um amor quase morto
(Eu gostaria de ficar, junto ao meu grande amor)
Mas essa não foi minha vida, navegar é meu destino

Composição: