J'Hais Les Happy Ends

J'hais les happy ends
J'hais les happy ends
Le bonheur
C'est sans histoire

J'hais ça quand tu m'aimes
J'hais ça quand tu m'aimes
J'ai pu aucune raison de brailler
Ça me coupe l'herbe sous le pied

J'hais ça quand c'est beau
J'hais ça quand c'est beau
Tellement beau
Que ça sonne faux

J'hais ça quand ça marche
J'hais ça quand ça marche
Aujourd'hui
J'me fou du plan de match
Ramène-moi à zéro
Vas-y débranche le micro

J'aime bien mieux quand il pleut
J'aime bien mieux quand il pleut
Au mois d’août
À boire debout

J'aime bien mieux quand c'est loin
J'aime bien mieux quand c'est loin
Tellement loin
Qu'on se donne toutes les chances
De se perdre en chemin
Et de croiser le chaos
Si l'on prenait le clos

J'hais les happy ends
J'hais ça quand tu m'aimes
J'aimerais mieux
J'aimerais mieux qu'on dérape
J'aimerais mieux qu'on déchire la map
Tous les deux
Au milieu du cul de sac.

J'Hais Les Boas Termina

Odeio finais felizes
Odeio finais felizes
Felicidade
Não é história

Eu odeio quando você me ama
Eu odeio quando você me ama
Eu não tenho nenhuma razão para gritar
Ele corta a grama sob os pés me

Eu odeio quando ele é bonito
Eu odeio quando ele é bonito
Tão linda
Soa falso

Eu odeio quando ele funciona
Eu odeio quando ele funciona
Hoje
J'me plano de jogo louco
Leve-me de volta a zero
Vamos desligar o microfone

Gosto mais quando chove
Gosto mais quando chove
Em agosto
Beba

Eu gosto mais quando ela está longe
Eu gosto mais quando ela está longe
Até agora
Damo-nos todas as chances
Se perder no caminho
E atravessando o caos
Se tomamos o fechado

Odeio finais felizes
Eu odeio quando você me ama
Eu preferiria
Eu prefiro skid
Eu prefiro rasgar o mapa
Tanto
O meio da rua sem saída.

Composição: Louis Jean Cormier