La Voz de Los 80's

Los Prisioneros

Original Tradução Original e tradução
La Voz de Los 80's

Algo grande está naciendo
En la década de los ochenta
Ya se siente la atmósfera
Saturada de aburrimiento
Los hippies y los punk tuvieron la ocasión
De romper el estancamiento
En las garras de la comercialización
Murió toda la buena intención

Las juventudes cacarearon bastante
Y no convencen ni por solo un instante
Pidieron comprensión, amor y paz
Con frases hechas muchos años atrás

Deja la inercia de los setenta abre los ojos ponte de pie
Escucha el latido sintoniza el sonido
Agudiza tus sentidos date cuenta que estás vivo

Ya viene la fuerza
La voz de los ochenta
Ya viene la fuerza
La voz de los ochenta
La voz de los ochenta

En Roma, Lima y en Santander
La gente de tu edad no sabe qué hacer
Santiago, Asunción y también Buenos Aires
Bueno las cosas no están que arden
Sangre latina necesita el mundo
Roja furiosa y adolescente
Sangre latina necesita el planeta
Adiós, barreras, adiós, setentas

Ya viene la fuerza
La voz de los ochenta
Ya viene la fuerza
La voz de los ochenta
La voz de los ochenta

En plena edad del plástico
Seremos fuerza seremos cambio
No te conformes con mirar
En los ochenta tu rol es estelar
Tienes la fuerza eres
Actor principal
De las entrañas de nuestras ciudades
Surge la piel que vestirá al mundo

Ya viene la fuerza
La voz de los ochenta
Ya viene la fuerza
La voz de los ochenta
La voz de los ochenta

Escucha el murmullo, algo se siente venir
Los últimos vientos de los setenta se mueren
Mira nuestra juventud, que alegría más triste y falsa

Deja la inercia de los setenta abre los ojos ponte de pie
Escucha el latido sintoniza el sonido
Agudiza tus sentidos date cuenta que estás vivo

Ya viene la fuerza
La voz de los ochenta
Ya viene la fuerza
La voz de los ochenta

A Voz Dos Anos 80

Algo grande está nascendo
na década de oitenta
Já se sente a atmosfera
saturada de chatice
Os hippies e os punks tiveram a oportunidade
de romper o estancamento
Nas garras da comercialização
morreu toda a boa impressão

As juventudes cacarejaram bastante
e não convencem nem por um só instante
Pediram compreensão, amor e paz
com frases feitas muitos anos atrás

Deixe a inércia dos anos setenta, abra os olhos, ponha-se em pé
Escute a batida, sintonize o som
Aguça seus sentidos, se de conta que está vivo

Vem vindo a força
A voz dos anos oitenta
Vem vindo a força
A voz dos anos oitenta
A voz dos anos oitenta

Em Roma, Lima e em Santander
O povo da tua idade não sabe o que fazer
Santiago, Assunção e também Buenos Aires
Que bom que as coisas não estão em chamas
Sangue latino é o que o mundo necessita
Vermelho furioso e adolescente
Sangue latino é o que o planeta necessita
Adeus barreiras, adeus anos setenta

Vem vindo a força
A voz dos anos oitenta
Vem vindo a força
A voz dos anos oitenta
A voz dos anos oitenta

Em plena era do plástico
Seremos a força, seremos a mudança
Não se conforme em olhar
Nos anos oitenta teu papel é estrelar
Você tem a força
É o ator principal
Das entranhas de nossas cidades
surge a pele que vestirá o mundo

Vem vindo a força
A voz dos anos oitenta
Vem vindo a força
A voz dos anos oitenta
A voz dos anos oitenta

Escute o murmúrio, se sente algo chegar
Os últimos ventos dos anos setenta se foram
Olhe nossa juventude, que alegria mais triste e falsa

Deixe a inércia dos anos setenta, abra os olhos, ponha-se em pé
Escute a batida, sintonize o som
Aguça seus sentidos, se de conta que está vivo

Vem vindo a força
A voz dos anos oitenta
Vem vindo a força
A voz dos anos oitenta

Composição: Jorge Gonzalez
Enviada por Juan e traduzida por Nelson. Revisões por 2 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog