Alta fidelidad

Rara vez se pregunta si hay un después
Se preocupa de lavarse sólo una vez
Al mes, al mes
Se ha dejado su tarjeta de presentación
Estará orgulloso, solo anclado en el sillón
Vencedor, vencedor

Yeah yeah!
Todo esto es culpa de la gente

Sólo ve telebasura y compra el corazón
Siempre se hace el caradura en cuanto hay ocasión
Sin razón, sin razón, sin razón
Sólo así obtiene el premio de consolación
Y los lunes se levanta a partir de las dos
Con el sol, qué calor, qué calor

Yeah yeah!
Todo esto es culpa de la gente
¿Por qué te hace sentir tan diferente?
Todo esto es culpa de la gente

No le cogen el teléfono ninguna vez
Llamarán, llamarán, llamarán después
No le cogen el teléfono ninguna vez
Llamarán, llamarán después

Yeah yeah!
Todo esto es culpa de la gente
¿Por qué te hace sentir tan diferente?
Todo esto es culpa de la gente

Alta Fidelidade

Raramente se pergunta se há um depois
Se importa com lavar-se apenas uma vez
Ao mês, ao mês
Ele deixou o seu cartão de apresentação
Ficará orgulhoso, apenas ancorado na poltrona
Vencedor, vencedor

Yeah Yeah!
Tudo isso é culpa do povo

Apenas assista TV e compre um coração
Sempre faz a bochecha quando está na ocasião
Sem razão, sem razão, sem razão
Só assim recebe o prêmio de consolação
E nas segundas se levanta a partir das duas
Com o sol, que calor, que calor

Yeah, yeah!
Tudo isso é culpa do povo
Por que isso te faz sentir tão diferente?
Tudo isso é culpa do povo

Eles não atendem o telefone a qualquer momento
Ligarão, ligarão, ligarão mais tarde
Eles não atendem o telefone a qualquer momento
Ligarão, ligarão, ligarão mais tarde

Yeah, yeah!
Tudo isso é culpa do povo
Por que isso te faz sentir tão diferente?
Tudo isso é culpa do povo

Composição: Lori Meyers