Hair (feat. Sean Paul)
Little Mix
Cabelo (part. Sean Paul)
Hair (feat. Sean Paul)
Vá até o chão, e rebole gata, seu bumbum selvagem
Wanna drop it low, and shake it girl, your wild bump
(Troque-o, troque-o)
(Switch it up, switch it up)
E prove que eles estão errados
And when you set them definitely wrong
Então, me diga amor que eu ainda sou seu número um
So, tell me baby that I'm still your number one
Porque eu sou o Sean Paul, sou o cara
'Cause I am Sean Paul, I am the man
Vamos resolver isso
Let's get it done
(Vamos)
(Let's go)
Liguei pra minha amiga pois eu tenho um problema (o quê?)
I call my girl (hey) 'cause I've got a problem (what?)
Só um cacho pode resolvê-lo (uhum)
Only a curl is gonna solve it
Cara, eu realmente não ligo
Man, I don't really care
Apenas faça-o parar de me incomodar
Just get him out of my hair, yeah
Vamos trocar, tire-o do meu ombro
Let's switch it up, get it off my shoulder
Eu já estou cansada, não aguento mais
I've had enough, can't take it no longer
Estou de saco cheio, eu juro, eu estou tipo, é
I'm over him I swear, I'm like, yeah
Tenho que fazê-lo parar de me incomodar
Gotta get him out my hair
Tenho que fazê-lo parar de me incomodar
Gotta get him out my hair
Tenho que fazê-lo parar de me incomodar
Gotta get him out my hair
Tenho que fazê-lo parar de me incomodar
Gotta get him out my hair
Ele era apenas um babaca e eu sabia disso
'Cause he was just a dick and I knew it
Ele me deixa entediada, sentada nessa cadeira
Got me going mad sitting in this chair
Como se eu não ligasse
Like I don't care
Tenho que fazer ele parar de me incomodar
Gotta get him out my hair
Eu tentei de tudo, mas foi em vão
I've tried everything but it's useless
Ele me encheu tanto que estou no limite
He pushed me so far, now I'm on the edge
Faça-o desaparecer
Make him disappear
Garota, faça-o parar de me incomodar
Girl, get him out my hair
Ok, vou descolorir ele, jogar água oxigenada nele
Okay, gotta bleach him out, peroxide on him
Cabelos no chão, como minha memória dele
Hair on the floor like my memory of him
Agora eu me sinto renovada
Now I feel brand new
Essa garota te superou
This chick is over you
Nós vamos dar uma volta, sem preocupações
We're going out, ain't got no worries
Hora do drama, agora tudo parece tão divertido
Drama now, now it just seems so funny
Coloco as mãos pra cima, fico tipo, é
Put my hands up in the air, I'm like yeah
Tenho que fazê-lo parar de me incomodar
Gotta get him out my hair
Tenho que fazê-lo parar de me incomodar
Gotta get him out my hair
Tenho que fazê-lo parar de me incomodar
Gotta get him out my hair
Tenho que fazê-lo parar de me incomodar (me incomodar)
Gotta get him out my hair (my hair)
Ele era apenas um babaca e eu sabia disso
'Cause he was just a dick and I knew it
Ele me deixa entediada, sentada nessa cadeira
Got me going mad sitting in this chair
Como se eu não ligasse
Like I don't care
Tenho que fazê-lo parar de me incomodar
Gotta get him out my hair
Eu tentei de tudo, mas foi em vão
I've tried everything but it's useless
Ele me encheu tanto que estou no limite
He pushed me so far, now I'm on the edge
Faça-o desaparecer
Make him disappear
Garota, faça-o parar de me incomodar
Girl, get him out my hair
Inseparáveis no início, quando começamos
Inseparable at the beginning when we started
Uma química boa entre eu e você, garota, nós temos isso
Good chemistry between me and you, girl, we got it
Eu ganho no seu jogo, porque hoje, você é meu alvo
I feed you game just to tame you with my target
Esse era meu objetivo, apenas brincar com seu corpo
That was my aim, just to be playing with your body
Pensei que para sempre íamos continuar nessa festa
Thought that forever we could continue this party
E agora você me diz que o seu amor acabou
And now you telling me that your love is departed
Certo, eu estou apenas dizendo que você vai sentir falta do seu papai
Right, I'm just saying you gon' miss your sugar-daddy
Como você vai me tirar do seu pé, já que sou eu que te compro tudo?
How you gon' get me out ya hair, girl, when I bought it?
Garota, você precisa pegar seu celular e apagar esse número
Girlfriend you need to get your phone, erase that number
Não ligue para ele, porque ele não merece
Don't call him back 'cause he don't deserve it
(Oh, sério?)
(Oh, really?)
E quando você o vir na balada
And when you see him in the club
Jogue seu cabelo, não mostre nenhum amor
Just flip your hair, don't show him any love
(Oh, sério?)
(Oh, really?)
Porque você já se cansou, oh, oh
'Cause you've had enough, oh oh
Ele era apenas um babaca e eu sabia disso
'Cause he was just a dick and I knew it
Ele me deixa entediada, sentada nessa cadeira
Got me going mad sitting in this chair
Como se eu não ligasse
Like I don't care
Tenho que fazê-lo parar de me incomodar
Gotta get him out my hair
Eu tentei de tudo, mas foi em vão
I've tried everything but it's useless
Ele me encheu tanto que estou no limite
He pushed me so far, now I'm on the edge
Faça-o desaparecer
Make him disappear
Garota, faça-o parar de me incomodar
Girl, get him out my hair
Vá, faça-o parar de me incomodar
Go get him out my hair
Ele está no meu pé
He's in my hair
Vou tirá-lo
Gonna get him out
Vou tirá-lo
Gonna get him out
(Tenho que fazê-lo parar de me incomodar)
(Got to get him out my hair)
O significado desta letra foi gerado automaticamente.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Little Mix e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: