sayonara arigatou koe no kagiri
kanashimi yori motto daiji na koto
sariyuku senaka ni tsutaetakute
nukumori to itami ni maniau you ni
kono mama tsuzuku to omotteita
bokura no ashita wo egaiteita
yobiatteita (yobiatteita)
hikari ga mada (hikari ga)
mune no oku ni atsui no ni
bokutachi wa moesakaru tabi no tochuu de deai
te wo toori soshite hanashita mirai no tame ni
yume ga hitotsu kanau tabi
boku wa kimi wo omou kara
tsuyoku naritai to negai naita
ketsui wo hanamuke ni
natsukashii omoi ni torawaretai
zankoku na sekai ni nakisakende
otona ni naruhodo fuete yuku
mou nani hitotsu datte ushinaitakunai
kanashimi ni nomare ochite shimaeba
itami wo kanjinaku naru keredo
kimi no kotoba (kimi no kotoba)
kimi no negai (kimi no koe)
boku wa mamorinuku to chikattan da
Oh, oh, oh
Oh, oh
oto wo tatete kuzureochite yuku
hitotsu dake no (hitotsu dake no)
kakegae no nai sekai
te wo nobashi dakitometa hageshii hikari no taba
kagayaite kietetta mirai no tame ni
takusareta shiawase to yakusoku wo koete yuku
furikaerazu ni susumu kara
mae dake muite sakebu kara
kokoro ni homura wo tomoshite
tooi mirai made
Yeah, yeah
Ah, ah, mmm
Gritando adeus e obrigado
Que são coisas mais preciosas do que a tristeza
Queria transmitir para a figura que está partindo
Calor e a dor, antes que seja tarde
Eu pensei que continuaria assim pra sempre
Então havia pintado o nosso amanhã
Nós chamávamos (nós chamávamos)
A luz ainda (a luz)
Está queimando calorosamente no fundo do meu peito
Nos encontramos no meio de uma jornada de fogo
Pelo futuro que conversamos sobre, com as mãos dadas
Sempre que um sonho se tornar realidade
Eu vou lembrar de você
Chorei enquanto jurava me tornar forte
Como um presente da despedida
Momentos nostálgicos me prendem
Chorando alto neste mundo cruel
Este sentimento só cresce conforme eu envelheço
Eu não quero perder mais nada
Se eu for tomado pela tristeza e me decair
Não irei mais sentir dor
Mas as suas palavras (mas suas palavras)
Mas os seus desejos (mas seus desejos)
Eu prometi protegê-los até o fim
Oh, oh, oh
Oh, oh
Em um rugido, desmorona
O nosso único (o nosso único)
Mundo insubstituível
O conjunto de luzes que abracei ao estender a mão
Pelo futuro, desapareceu brilhantemente
Vou ir mais além da felicidade e da promessa que me foi confiada
Eu vou em frente sem olhar para trás
Eu vou apenas olhar para frente e gritar
Acenderei as chamas do meu coração
Até eu alcançar o futuro distante
Sim, sim
Ah, ah, mmm
Faça parte da nossa comunidade! 🤩
Ao se tornar um assinante, você aproveita a letra da sua música preferida ao máximo, interage com outras pessoas e tira suas dúvidas de idiomas com professores selecionados por nós!
Conheça as opções de assinatura