Transliteração gerada automaticamente
Datte Atashi No Hero
LiSA
Afinal, Você É Meu Herói
Datte Atashi No Hero
Eu não consigo imaginar você desistindo
君が諦めるところ浮かばないけど
Kimi ga akirameru tokoro ukabanai kedo
Mesmo que tenha certeza de que você tenha dias vazios e miseráveis
何もない哀れないっていう日もあるんでしょ
Nani mo nai aware na itte iu hi mo arun desho
Se você achar que irá enfrentar qualquer número de esforços monumentais
人生に一度のような努力の瞬間を
Jinsei ni ichido no yōna doryoku no shunkan wo
Do tipo que só acontecem uma vez na vida - Eu quero estar lá pra ver!
いくつも迎えちゃいそうなら見ていたいんだよ
Ikutsu mo mukaechaisō nara miteitain da yo
Mesmo só tendo uma vida, juntos nós temos a eternidade
一生が一個だって一緒においくらでも
Isshō ga ikko datte issho ni oikurademo
Eu não tinha nada, mas você me deu um propósito. Agora sou imparável!
何もないあたしに意味をくれた最強だ
Nani mo nai atashi ni imi wo kureta saikyō da
Viva! Viva! Você tem um talento pra me fazer gritar de novo e de novo!
フリってフリって
Furitte furitte
Então continue firme. Eu tiro minha coragem de você!
何度も言わせるなんていう才能
Nandomo iwasareru nante iu sainō
Hurra! Hurra! Todas as pequenas coisas dentro de mim estão gritando!
ずっと立ち向かってよ勇気をくれてるよ
Zutto tachimukatte yo yūki wo kureteru yo
Quando vejo esses olhos, posso começar a correr também!
フリってフリって
Furitte furitte
Então mostre-me o final definitivo!
ちっぽけ全てが叫んでる
Chippoke subete ga sakenderu
Quer ir em uma aventura? Podemos continuar assim por agora?
その目を見てればあたしも走れる
Sono me wo mitereba atashi mo hashireru
Mesmo que tenhamos que considerar nossos problemas e frustrações
最高のフィナーレを刻んでみてよ
Saikō no fināre wo kizande mite yo
Mesmo se não tivermos aquele tipo de estilo que só surge uma vez por milênio
少し冒険しようかこのままでいいか
Sukoshi bōken shiyō ka kono mama de ii ka
Ainda quero ver os objetivos que cada um de nós está almejando!
悩ましいもどかしいって迷いもあるでしょう
Nayamashii modokashii tte mayoi mo aru deshō
Não importa quantos idiotas existam nesse mundo
千年に一人のようなセンスがなくたって
Sennen ni hitori no yōna sensu ga nakutatte
Eu sempre estarei ao seu lado idiota!
あたしや君だけのゴールを見てみたいよね
Atashi ya kimi dake no gōru wo mite mitai yo ne
Viva! Viva! Vamos continuar por centenas de milhas!
どんなに世界がわからずやばっかでも
Donna ni sekai ga wakarazu yabakkade mo
Está tudo bem em dar uma pausa, se isso significa que poderemos correr para sempre!
あたしは君というわからずやの味方
Atashi wa kimi to iu wakarazu ya no mikata
Viva! Viva! Um grande aplauso começa o surgimento!
フリってフリって
Furitte furitte
Então mostre ao mundo o milagre que você pode criar!
何百マイルも届けよう
Nanbyaku mairu mo todoke yō
O Entusiasmo aguarda, então vamos seguir para o futuro!
ずっと走るために立ち止まってもいいよ
Zutto hashiru tame ni tachidomatte mo ii yo
Nossas muitas falhas, versões nossas que não conseguimos amar... Se pudermos apenas aceitá-las, seremos imparáveis!
フリってフリって
Furitte furitte
Eu não o senti, eu não o senti, mas reconheço esse poder
大きなエールが花開く
Ōkina ēru ga hana hiraku
Vamos superar essa muralha, e então rir do outro lado!
いつもの奇跡を世界に見せてよ
Itsumo no kiseki wo sekai ni misete yo
Viva! Viva! Você tem um talento pra me fazer gritar de novo e de novo!
ワクワクが待ってる
Wakuwaku ga matteru
Então continue firme. Eu tiro minha coragem de você!
未来へ行こうよ
Mirai e yukō yo
Hurra! Hurra! Todas as pequenas coisas dentro de mim estão gritando!
たくさんの失敗団を愛せなかった自分を
Takusan no shippai-dan wo aisena katta jibun wo
Quando vejo esses olhos, posso começar a correr também
抱きしめたら最強だ
Dakishimetara saikyō da
Eu também começo a correr, através desses seu olhos!
フリってフリって
Furitte furitte
Então mostre-me o final definitivo!
ないけどわかるよその力
Nai kedo wakaru yo sono chikara
Afinal, você é meu Herói!
目の前の壁の向こうで笑おうよ
Me no mae no kabe no mukō de waraō yo
Eu também começo a correr, através desses seu olhos!
フリってフリって
Furitte furitte
Então continue firme. Eu tiro minha coragem de você!
何度も言わせるなんていう才能
Nandomo iwasareru nante iu sainō
Hurra! Hurra! Todas as pequenas coisas dentro de mim estão gritando!
ずっと立ち向かってよ勇気をくれてるよ
Zutto tachimukatte yo yūki wo kureteru yo
Eu também começo a correr, através desses seu olhos!
フリってフリって
Furitte furitte
Então mostre-me o final definitivo!
ちっぽけ全てが叫んでる
Chippoke subete ga sakenderu
Quer ir em uma aventura? Podemos continuar assim por agora?
その目を見てればあたしも走れる
Sono me wo mitereba atashi mo hashireru
Quer ir em uma aventura? Podemos continuar assim por agora?
その目の中あたしも走ってく
Sono me no naka atashi mo hashitteku
Mesmo que tenhamos que considerar nossos problemas e frustrações
最高のフィナーレを刻んでみてよ
Saikō no fināre wo kizande mite yo
Afinal você é o meu Herói!
だってあたしのヒーロー
Datte atashi no hīrō
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LiSA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: