akeboshi

LiSA

Original Tradução Original e tradução
akeboshi

taiyou wo akaku tojikomete
kuruma wa doko e susumu
konton no fukiareru yoru ni
bokura no koe ga hibiita

negai no akari wo tomoshite
kokoro wa yume wo nugisutete
shiroi michi wo yuku

kurai sora ni wa akeboshi ga mirai wo
dou shitemo sashite ugokanai kara
yasashiku sasou kinou ni te wo futte
bokura wa naita
mata hashiridasu tame

mayottemo nageittemo inochi wa
akarui hou e te wo nobasu kara
hikari wo inori sora takaku, utagoe
semete kimi ni todoku you ni

shinjitsu wa kachinokotta ato ni
dareka ga oite yuku mono
doumou na kemono ga yobiau
sekai wa kizu wo kasane
chi no iro ni nureta

tooboe ga tsuki wo otosu
tokoyami ni hisomu chiisana hana
bokura wa hikari wo inoru tenohira de
horoboshiattari
kimi wo dakishimetari

negai ga kanau sono hi made
mada kurenai ni somaranai
shiroi michi wo yuku

mune no naka ni aru akari ga mirai wo
dou shitemo sashite kienain da
tsumetaku fukaku tozashita kokoro ni mo
chiisaku tsuyoku
kagayaki tsuzuketeru

omoide yo kanashimi yo bokura wo
akarui hou e okuridashite yo
higashi no chihei sora takaku, akeboshi
haruka tooi michi no ue ni

taiyou wo oikakete
kuruma wa susumu
konton no uta

kurai sora ni wa akeboshi ga shizuka ni
tada hitosuji no hikari wo kureta

Estrela do Amanhecer

Fechando o Sol no vermelhão escuro
Para onde vão as rodas?
Em uma noite tempestuosa e caótica
Nossa voz ecoou

Acenda a vela de um desejo
O coração lança um sonho
Seguindo esta estrada branca

No céu escuro, a estrela do amanhecer mantém nosso futuro
Imóvel, não importa como possamos apontá-lo
Então nós acenamos um adeus enquanto ontem gentilmente acenou
E choramos
Para que pudéssemos começar a correr novamente

Mesmo se nos perdermos ou lamentarmos
A vida sempre busca o lado mais brilhante
Então eu rezarei por luz, uma voz cantando alto no céu
Esperando que ela chegue até você

A verdade
É algo que os vencedores deixam para trás
Feras ferozes chamam umas às outras
Enquanto o mundo sofre cicatriz após cicatriz
Molhada com a cor de sangue

Uivantes distantes caem na Lua
Uma pequena flor espreita na escuridão eterna
Nós rezamos por luz, mas essas mesmas mãos
São as que usamos para destruir uns aos outros
As que eu uso para te abraçar

Até o dia em que meu desejo se tornar realidade
Eu não serei manchado de vermelho novamente
Seguindo esta estrada branca

As luzes que sustentam o futuro inabalável
Não importa como possamos apontar para elas
Mesmo em um coração frio e profundamente fechado
Ele permanece pequeno e forte
Sempre brilhando

Oh, memórias! Oh, que pena!
Leve-nos para o lado mais brilhante
No alto no horizonte oriental, a estrela do amanhecer
Brilha acima da estrada longa e distante

Perseguindo o Sol
As rodas avançam
Uma canção do caos

No céu escuro
A estrela do amanhecer silenciosamente nos deu um raio de luz

Composição: Kajiura Yuki / Lisa
Enviada por moises e traduzida por Rafaela. Legendado por moises. Revisão por moises.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de LiSA

Ver todas as músicas de LiSA